“羸僮骨相酸”的意思及全诗出处和翻译赏析

羸僮骨相酸”出自宋代陆游的《读穷居五字慨然有感复作一首自解》, 诗句共5个字,诗句拼音为:léi tóng gǔ xiāng suān,诗句平仄:平平仄平平。

“羸僮骨相酸”全诗

《读穷居五字慨然有感复作一首自解》
布褐营身足,茅茨置榻宽。
食非依漂母,菜不仰园官。
小蹇鞍鞯黑,羸僮骨相酸
丹青能写此,千载尚传观。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读穷居五字慨然有感复作一首自解》陆游 翻译、赏析和诗意

《读穷居五字慨然有感复作一首自解》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者贫困的生活环境,表达了他对贫困生活的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
布褐营身足,茅茨置榻宽。
食非依漂母,菜不仰园官。
小蹇鞍鞯黑,羸僮骨相酸。
丹青能写此,千载尚传观。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的五言绝句形式,描绘了作者贫困的居住环境和生活状态。诗中的“布褐”指的是简陋的衣物,“营身足”表示勉强维持生计。作者的住所是用茅草搭建的,但他将床榻安置得宽敞。他的饮食并不依赖于富贵的母亲,菜肴也不依靠官府的供应。诗中还描写了作者骑着瘦弱的马匹,骨瘦如柴的仆人,以及他们相互之间的辛苦和疲惫。

整首诗词表达了作者对贫困生活的感慨和思考。尽管生活艰辛,作者并没有抱怨或自怨自艾,而是通过写作来表达自己的心情。他认为即使是这样贫困的生活,也值得被丹青绘画下来,并且能够流传千载,供后人观赏。

这首诗词展示了陆游坚韧不拔的精神和对艰难生活的积极态度。它也反映了宋代社会的贫富差距和人们在贫困中的生活状态。通过描绘贫困生活的细节,诗词传达了作者对生活的思考和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羸僮骨相酸”全诗拼音读音对照参考

dú qióng jū wǔ zì kǎi rán yǒu gǎn fù zuò yī shǒu zì jiě
读穷居五字慨然有感复作一首自解

bù hè yíng shēn zú, máo cí zhì tà kuān.
布褐营身足,茅茨置榻宽。
shí fēi yī piào mǔ, cài bù yǎng yuán guān.
食非依漂母,菜不仰园官。
xiǎo jiǎn ān jiān hēi, léi tóng gǔ xiāng suān.
小蹇鞍鞯黑,羸僮骨相酸。
dān qīng néng xiě cǐ, qiān zǎi shàng chuán guān.
丹青能写此,千载尚传观。

“羸僮骨相酸”平仄韵脚

拼音:léi tóng gǔ xiāng suān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羸僮骨相酸”的相关诗句

“羸僮骨相酸”的关联诗句

网友评论


* “羸僮骨相酸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羸僮骨相酸”出自陆游的 (读穷居五字慨然有感复作一首自解),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。