“白简免劳中执法”的意思及全诗出处和翻译赏析

白简免劳中执法”出自宋代陆游的《得亲旧书问近况以诗代书报之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái jiǎn miǎn láo zhōng zhí fǎ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“白简免劳中执法”全诗

《得亲旧书问近况以诗代书报之》
溪头日日弄潺湲,敢料余生竟得全!白简免劳中执法,青铜罢算小行年。
花前一笑频开口,林下深藏永息肩。
欲养金丹还嬾去,身今已是地行仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《得亲旧书问近况以诗代书报之》陆游 翻译、赏析和诗意

《得亲旧书问近况以诗代书报之》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在溪头的景象,表达了对生活的感慨和对自身命运的思考。

诗词的中文译文如下:
溪头日日弄潺湲,
敢料余生竟得全!
白简免劳中执法,
青铜罢算小行年。
花前一笑频开口,
林下深藏永息肩。
欲养金丹还嬾去,
身今已是地行仙。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘溪水潺潺流动的景象,表达了作者对自己命运的惊喜和感慨。作者说自己竟然在余生中得到了满足和圆满,这是出乎意料的。他提到了白简,指的是官员的文书,表示自己不再需要为政务劳心劳力;青铜指的是官员的印章,表示自己不再需要计算岁月的流逝。作者在花前笑语频开,意味着他心情愉悦,而在林下深处,他隐藏了自己的身份,过着安静的生活。最后两句表达了作者对修炼金丹的懒散态度,他认为自己已经成为了地行仙,即在尘世中修行成仙。

这首诗词展现了陆游对自己命运的思考和对生活的感慨。他通过自然景色的描绘,表达了对自己生活的满足和对世俗功名的超脱。整首诗词意境清新,语言简练,给人以宁静和豁达的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白简免劳中执法”全诗拼音读音对照参考

dé qīn jiù shū wèn jìn kuàng yǐ shī dài shū bào zhī
得亲旧书问近况以诗代书报之

xī tóu rì rì nòng chán yuán, gǎn liào yú shēng jìng dé quán! bái jiǎn miǎn láo zhōng zhí fǎ, qīng tóng bà suàn xiǎo xíng nián.
溪头日日弄潺湲,敢料余生竟得全!白简免劳中执法,青铜罢算小行年。
huā qián yī xiào pín kāi kǒu, lín xià shēn cáng yǒng xī jiān.
花前一笑频开口,林下深藏永息肩。
yù yǎng jīn dān hái lǎn qù, shēn jīn yǐ shì dì xíng xiān.
欲养金丹还嬾去,身今已是地行仙。

“白简免劳中执法”平仄韵脚

拼音:bái jiǎn miǎn láo zhōng zhí fǎ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白简免劳中执法”的相关诗句

“白简免劳中执法”的关联诗句

网友评论


* “白简免劳中执法”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白简免劳中执法”出自陆游的 (得亲旧书问近况以诗代书报之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。