“石棋渡口叶飞秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

石棋渡口叶飞秋”出自宋代陆游的《出游不果》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qí dù kǒu yè fēi qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“石棋渡口叶飞秋”全诗

《出游不果》
天柱峰前水乱流,石棋渡口叶飞秋
青鞋已是前身事,纵有篮舆亦嬾游。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出游不果》陆游 翻译、赏析和诗意

《出游不果》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在天柱峰前的景色和他无法实现出游的遗憾之情。

诗词的中文译文如下:
天柱峰前水乱流,
石棋渡口叶飞秋。
青鞋已是前身事,
纵有篮舆亦嬾游。

诗意和赏析:
这首诗以天柱峰为背景,描绘了峰前水流的湍急景象,以及秋天里飘落的叶子。作者通过描绘自然景观,表达了他内心的无奈和遗憾。诗中提到了"青鞋",暗示了作者年少时的往事,而现在他已经老去,无法再像年轻时那样自由地出游。即使有篮舆(古代的一种交通工具),他也不愿意去游玩。这首诗表达了作者对时光流逝和年轻时光的怀念,以及对无法再追求自由和快乐的遗憾之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对逝去时光的思考和对生活的感慨。它让读者感受到岁月的流转和人生的无常,引发对生命意义和珍惜时光的思考。同时,诗中的景物描写也给人以美的享受,让读者感受到自然的壮丽和变幻。整首诗以自然景观为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和对人生的思考,展现了陆游独特的诗意和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石棋渡口叶飞秋”全诗拼音读音对照参考

chū yóu bù guǒ
出游不果

tiān zhù fēng qián shuǐ luàn liú, shí qí dù kǒu yè fēi qiū.
天柱峰前水乱流,石棋渡口叶飞秋。
qīng xié yǐ shì qián shēn shì, zòng yǒu lán yú yì lǎn yóu.
青鞋已是前身事,纵有篮舆亦嬾游。

“石棋渡口叶飞秋”平仄韵脚

拼音:shí qí dù kǒu yè fēi qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石棋渡口叶飞秋”的相关诗句

“石棋渡口叶飞秋”的关联诗句

网友评论


* “石棋渡口叶飞秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石棋渡口叶飞秋”出自陆游的 (出游不果),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。