“羹藜法不传”的意思及全诗出处和翻译赏析

羹藜法不传”出自宋代陆游的《儒生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gēng lí fǎ bù chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“羹藜法不传”全诗

《儒生》
儒生安义命,所遇委之天。
用可重九鼎,穷宁直一钱?虽云发种种,未害腹便便。
高卧茅檐下,羹藜法不传

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《儒生》陆游 翻译、赏析和诗意

《儒生》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗词描述了一个儒生(儒家学者)的境遇和心境。

诗词的中文译文如下:
儒生安义命,所遇委之天。
用可重九鼎,穷宁直一钱?
虽云发种种,未害腹便便。
高卧茅檐下,羹藜法不传。

诗词的意境是,儒生安于守正道、行义命,将自己的命运委托给天命。他问自己,即使能够拥有重达九鼎的财富,又有何用呢?他认为,虽然世间有各种各样的诱惑和诱惑,但这并不会损害他的内心的安宁。他选择高卧在茅檐下,不追求名利,不传授那些世俗的法则。

这首诗词表达了作者对儒家思想的坚守和对名利的超脱。儒生以安义命为己任,不为外在的物质财富所动摇。他选择了简朴的生活方式,追求内心的宁静和道德的高尚。通过对儒生的描写,诗词传达了一种超越物质欲望的精神追求,强调了儒家价值观的重要性。

这首诗词的赏析在于其简洁而深刻的表达方式,通过对儒生的形象描绘,传达了作者对儒家思想的推崇和对名利的冷漠态度。诗词中的对比手法,如重九鼎与直一钱、发种种与腹便便等,突出了儒生选择内心宁静和道德高尚的决心。整首诗词以简练的语言展示了儒家思想的核心价值观,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羹藜法不传”全诗拼音读音对照参考

rú shēng
儒生

rú shēng ān yì mìng, suǒ yù wěi zhī tiān.
儒生安义命,所遇委之天。
yòng kě chóng jiǔ dǐng, qióng níng zhí yī qián? suī yún fā zhǒng zhǒng, wèi hài fù pián pián.
用可重九鼎,穷宁直一钱?虽云发种种,未害腹便便。
gāo wò máo yán xià, gēng lí fǎ bù chuán.
高卧茅檐下,羹藜法不传。

“羹藜法不传”平仄韵脚

拼音:gēng lí fǎ bù chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羹藜法不传”的相关诗句

“羹藜法不传”的关联诗句

网友评论


* “羹藜法不传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羹藜法不传”出自陆游的 (儒生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。