“隔浦起渔歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔浦起渔歌”出自宋代陆游的《病减》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé pǔ qǐ yú gē,诗句平仄:平仄仄平平。

“隔浦起渔歌”全诗

《病减》
病减停汤熨,身衰赖按摩。
书亏平日课,睡比故年多。
龟卜占休泰,医方校阙讹。
有时还一笑,隔浦起渔歌

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病减》陆游 翻译、赏析和诗意

《病减》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病减停汤熨,
身衰赖按摩。
书亏平日课,
睡比故年多。
龟卜占休泰,
医方校阙讹。
有时还一笑,
隔浦起渔歌。

中文译文:
病情减轻,停止熨贴,
身体虚弱,依赖按摩。
读书不如以前勤奋,
睡眠比往年更多。
占卜结果预示休养是吉利的,
医生调整药方以纠正错误。
有时候还能开怀一笑,
隔着江湖唤起渔歌。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游在病痛中逐渐康复的过程。诗人通过描述自己的身体状况和治疗方法,表达了对病情好转的喜悦和对康复的期盼。

首先,诗人提到病情减轻,停止了熨贴的治疗,说明他的病情有所好转。接着,他描述了自己身体的虚弱,但依靠按摩来缓解病痛,这显示了他对康复的努力和坚持。

在第三、四句中,诗人提到自己读书的时间减少,睡眠的时间增多,这可能是因为病痛使他无法像以前那样专心学习,而需要更多的休息。这也反映了他在病痛中的无奈和对康复的渴望。

接下来,诗人提到占卜的结果预示着休养是吉利的,医生也调整了药方以纠正错误。这表明诗人对医学的信任和对康复的希望。

最后两句中,诗人提到有时候他还能开怀一笑,隔着江湖唤起渔歌。这表达了他在康复过程中的乐观心态和对美好生活的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘作者在病痛中的康复过程,表达了对康复的喜悦和对美好生活的向往,同时也展现了诗人对医学和自我调养的信任。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔浦起渔歌”全诗拼音读音对照参考

bìng jiǎn
病减

bìng jiǎn tíng tāng yùn, shēn shuāi lài àn mó.
病减停汤熨,身衰赖按摩。
shū kuī píng rì kè, shuì bǐ gù nián duō.
书亏平日课,睡比故年多。
guī bǔ zhān xiū tài, yī fāng xiào quē é.
龟卜占休泰,医方校阙讹。
yǒu shí hái yī xiào, gé pǔ qǐ yú gē.
有时还一笑,隔浦起渔歌。

“隔浦起渔歌”平仄韵脚

拼音:gé pǔ qǐ yú gē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔浦起渔歌”的相关诗句

“隔浦起渔歌”的关联诗句

网友评论


* “隔浦起渔歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔浦起渔歌”出自陆游的 (病减),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。