“雨来海气先横骛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨来海气先横骛”全诗
雨来海气先横骛,风恶松柯尽倒垂。
孤鹘归巢翅翎重,断鸿觅伴语声悲。
人间万事难禁老,醉抚阑干欲暮时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《卧龙》陆游 翻译、赏析和诗意
《卧龙》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
危磴盘纡上翠微,
倚天楼观碧参差。
雨来海气先横骛,
风恶松柯尽倒垂。
孤鹘归巢翅翎重,
断鸿觅伴语声悲。
人间万事难禁老,
醉抚阑干欲暮时。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。诗中描绘了山峦险峻、云雾缭绕的景色,以及倚天楼俯瞰参差不齐的青山。雨来时,海上的气息先行横扫,风恶时,松柯纷纷倒垂。诗人通过描绘孤鹘归巢和断鸿寻伴的情景,表达了对孤独和离别的感叹。最后,诗人感慨人间万事难禁老,醉心抚摸着阑干,暮色渐临。
赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘山峦、云雾、雨、风等元素,展现了自然界的变幻和无常。诗人通过自然景色的描绘,抒发了对时光流转和人生变迁的感慨。孤鹘归巢和断鸿觅伴的情景,表达了诗人对孤独和离别的思考。最后两句表达了对人生短暂和岁月流逝的感慨,以及对醉心抚摸阑干的温馨愿望。整首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和人生哲理,给人以深思和共鸣。
“雨来海气先横骛”全诗拼音读音对照参考
wò lóng
卧龙
wēi dèng pán yū shàng cuì wēi, yǐ tiān lóu guān bì cēn cī.
危磴盘纡上翠微,倚天楼观碧参差。
yǔ lái hǎi qì xiān héng wù, fēng è sōng kē jǐn dǎo chuí.
雨来海气先横骛,风恶松柯尽倒垂。
gū gǔ guī cháo chì líng zhòng, duàn hóng mì bàn yǔ shēng bēi.
孤鹘归巢翅翎重,断鸿觅伴语声悲。
rén jiān wàn shì nán jìn lǎo, zuì fǔ lán gān yù mù shí.
人间万事难禁老,醉抚阑干欲暮时。
“雨来海气先横骛”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。