“蚕收麦熟吾何恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚕收麦熟吾何恨”全诗
老怀岂复小年乐,病骨不禁清晓寒。
学术背时甘义堕,功名无路久心阑。
蚕收麦熟吾何恨,但遣银杯似海宽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春晚园中作》陆游 翻译、赏析和诗意
《春晚园中作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在春天的园中感受到的一种深深的忧伤和无奈。
诗词的中文译文如下:
杏子青青梅子酸,
山园转眼又春残。
老怀岂复小年乐,
病骨不禁清晓寒。
学术背时甘义堕,
功名无路久心阑。
蚕收麦熟吾何恨,
但遣银杯似海宽。
诗意和赏析:
这首诗以春天的园中景色为背景,表达了作者对时光流转和自身境遇的感慨和忧伤。
首先,诗中的杏子青青、梅子酸,描绘了春天的景色,但同时也暗示了岁月的流逝和事物的变迁。山园转眼又春残,表达了时间的飞逝,春天即将过去。
接着,作者表达了自己年老体弱、无法再享受年轻时的快乐的心情。老怀岂复小年乐,病骨不禁清晓寒。这里的清晓寒既可以理解为春天的清晨寒冷,也可以象征着作者内心的孤寂和无奈。
诗的后半部分,陆游表达了自己对学术和功名的失望和无奈。学术背时甘义堕,功名无路久心阑。他感叹自己在时代的背离下,无法实现自己的理想和追求,心中的痛苦和困惑。
最后两句,蚕收麦熟吾何恨,但遣银杯似海宽,表达了作者对生活的豁达和对物质财富的淡漠。他说自己并不后悔蚕收麦熟的结果,只希望能够用银杯来享受宽广的海洋般的心境。
总的来说,这首诗词通过描绘春天的景色和表达作者内心的忧伤和无奈,展现了陆游对时光流逝和人生境遇的思考和感慨。同时,他也表达了对物质财富的淡漠和对内心宽广境界的追求。
“蚕收麦熟吾何恨”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn yuán zhōng zuò
春晚园中作
xìng zǐ qīng qīng méi zǐ suān, shān yuán zhuǎn yǎn yòu chūn cán.
杏子青青梅子酸,山园转眼又春残。
lǎo huái qǐ fù xiǎo nián lè, bìng gǔ bù jīn qīng xiǎo hán.
老怀岂复小年乐,病骨不禁清晓寒。
xué shù bèi shí gān yì duò, gōng míng wú lù jiǔ xīn lán.
学术背时甘义堕,功名无路久心阑。
cán shōu mài shú wú hé hèn, dàn qiǎn yín bēi shì hǎi kuān.
蚕收麦熟吾何恨,但遣银杯似海宽。
“蚕收麦熟吾何恨”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。