“断香残梦两无憀”的意思及全诗出处和翻译赏析

断香残梦两无憀”出自宋代陆游的《枕上闻禽声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn xiāng cán mèng liǎng wú liáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断香残梦两无憀”全诗

《枕上闻禽声》
屏掩轻寒酒半消,断香残梦两无憀
开年春意遽如许,破晓一声婆饼焦。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上闻禽声》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上闻禽声》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在枕头上听到鸟儿的声音,
屏风遮挡着微寒,酒已经喝了一半,
断续的香气和残留的梦境都没有了乐趣。
新年伊始,春意突然降临,
黎明时分,一声婆饼焦。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的场景。诗人躺在床上,听到了鸟儿的鸣叫声。他感觉到微寒,意识到自己已经喝了一半的酒,但这并没有使他感到愉悦。他的梦境被打断,只剩下一些模糊的香气。然后,新年的春意突然降临,黎明时分传来一声婆饼焦的声音。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个清晨的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的情感和对时光流逝的感慨。诗人通过听到鸟儿的声音,感受到了春意的到来,但同时也意识到时光的流逝和生活的无常。诗中的“断香残梦”一词,形象地表达了诗人对过去美好时光的怀念和无奈。整首诗词以简洁的语言和独特的意象,传达了诗人对时光流逝和生活变迁的深刻思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断香残梦两无憀”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng wén qín shēng
枕上闻禽声

píng yǎn qīng hán jiǔ bàn xiāo, duàn xiāng cán mèng liǎng wú liáo.
屏掩轻寒酒半消,断香残梦两无憀。
kāi nián chūn yì jù rú xǔ, pò xiǎo yī shēng pó bǐng jiāo.
开年春意遽如许,破晓一声婆饼焦。

“断香残梦两无憀”平仄韵脚

拼音:duàn xiāng cán mèng liǎng wú liáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断香残梦两无憀”的相关诗句

“断香残梦两无憀”的关联诗句

网友评论


* “断香残梦两无憀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断香残梦两无憀”出自陆游的 (枕上闻禽声),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。