“倚楼看镜待功名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚楼看镜待功名”全诗
酒壼钓具常自随,五尺新篷织青篛。
倚楼看镜待功名,半世儿痴晚方觉。
何如醉里泛桐江,长笛一声吹月落。
蒋公新冢石马高,谢公飞旐凌秋涛。
微霜莫遣侵鬓绿,从今二十四考书玉局。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《玉局歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《玉局歌》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了玉局祠官的生活和情感。
诗词的中文译文如下:
玉局祠官殊不恶,衔如冰清俸如鹤。
酒壼钓具常自随,五尺新篷织青篛。
倚楼看镜待功名,半世儿痴晚方觉。
何如醉里泛桐江,长笛一声吹月落。
蒋公新冢石马高,谢公飞旐凌秋涛。
微霜莫遣侵鬓绿,从今二十四考书玉局。
这首诗词的诗意是描绘了玉局祠官的生活和心境。玉局祠官是指在玉局祠中供奉玉局的官员。诗中的玉局祠官被形容为清廉高洁的人,他们的言行如同冰清玉洁,待遇如同仙鹤一般。他们平时喜欢钓鱼,喝酒,这些休闲活动常常伴随着他们。他们倚楼观看自己的形象,期待功名的到来,但半生过去了,他们才觉悟到自己曾经的痴迷。诗人提出了一个反思,他认为与其沉迷于功名利禄,不如在醉酒之中漂流在桐江上,吹奏长笛,与月争辉。最后,诗人提到了蒋公和谢公,他们的墓地高耸,旗帜飘扬,凌驾于秋涛之上。诗人希望自己的青春不被岁月侵蚀,从现在开始,他要努力学习,争取在二十四次考试中获得功名。
这首诗词通过描绘玉局祠官的生活和情感,表达了诗人对功名利禄的思考和对自由自在生活的向往。同时,诗中也融入了对历史名人的赞美和对青春的珍惜之情。整首诗词以清新自然的语言描绘了一幅宁静而富有哲理的画面,给人以深思和启迪。
“倚楼看镜待功名”全诗拼音读音对照参考
yù jú gē
玉局歌
yù jú cí guān shū bù è, xián rú bīng qīng fèng rú hè.
玉局祠官殊不恶,衔如冰清俸如鹤。
jiǔ kǔn diào jù cháng zì suí, wǔ chǐ xīn péng zhī qīng ruò.
酒壼钓具常自随,五尺新篷织青篛。
yǐ lóu kàn jìng dài gōng míng, bàn shì ér chī wǎn fāng jué.
倚楼看镜待功名,半世儿痴晚方觉。
hé rú zuì lǐ fàn tóng jiāng, cháng dí yī shēng chuī yuè luò.
何如醉里泛桐江,长笛一声吹月落。
jiǎng gōng xīn zhǒng shí mǎ gāo, xiè gōng fēi zhào líng qiū tāo.
蒋公新冢石马高,谢公飞旐凌秋涛。
wēi shuāng mò qiǎn qīn bìn lǜ, cóng jīn èr shí sì kǎo shū yù jú.
微霜莫遣侵鬓绿,从今二十四考书玉局。
“倚楼看镜待功名”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。