“帘疏夜雨侵灯晕”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘疏夜雨侵灯晕”出自宋代陆游的《夜雨感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián shū yè yǔ qīn dēng yūn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“帘疏夜雨侵灯晕”全诗

《夜雨感怀》
老来每惜岁峥嵘,几为巴歌判宿酲。
白帝草生时入梦,锦官花重更关情。
帘疏夜雨侵灯晕,枕冷秋风递角声。
定许何时理归棹,酒狂犹解赋芜城。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜雨感怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜雨感怀》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对岁月流转的感慨和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
老来每惜岁峥嵘,
几为巴歌判宿酲。
白帝草生时入梦,
锦官花重更关情。
帘疏夜雨侵灯晕,
枕冷秋风递角声。
定许何时理归棹,
酒狂犹解赋芜城。

诗意和赏析:
这首诗词以作者老年时的心境为主题,表达了对岁月流逝的感慨和对生活的思考。

首句“老来每惜岁峥嵘”,表达了作者对时光流逝的珍惜之情。岁峥嵘意指岁月的崎岖和坎坷,作者在晚年时对光阴的流逝感到惋惜。

第二句“几为巴歌判宿酲”,表达了作者对自己生活的反思。巴歌是古代巴蜀地区的一种歌曲形式,判宿酲意指判定自己的生活是否充实和有意义。作者在晚年时对自己的生活进行审视,思考自己是否过得充实和有价值。

接下来的两句“白帝草生时入梦,锦官花重更关情”,描绘了作者在梦中回忆过去的情景。白帝草和锦官花都是与作者年少时代有关的事物,通过梦境中的回忆,作者表达了对过去时光的眷恋和思念之情。

下半部分的两句“帘疏夜雨侵灯晕,枕冷秋风递角声”,通过描写夜晚的景象,表达了作者内心的孤寂和寂寞。夜雨、秋风和角声都是寂静夜晚的元素,与作者的心境相呼应,强化了诗词的情感。

最后两句“定许何时理归棹,酒狂犹解赋芜城”,表达了作者对未来的期许和对自由自在生活的向往。归棹意指回到故乡,赋芜城则是指写诗和游历。作者希望能够在未来的某个时刻,摆脱束缚,过上自由自在的生活。

总的来说,这首诗词通过对岁月流逝和生活的思考,表达了作者对光阴的珍惜、对过去的回忆和对未来的期许,展现了作者晚年时的内心世界和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘疏夜雨侵灯晕”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ gǎn huái
夜雨感怀

lǎo lái měi xī suì zhēng róng, jǐ wèi bā gē pàn sù chéng.
老来每惜岁峥嵘,几为巴歌判宿酲。
bái dì cǎo shēng shí rù mèng, jǐn guān huā zhòng gèng guān qíng.
白帝草生时入梦,锦官花重更关情。
lián shū yè yǔ qīn dēng yūn, zhěn lěng qiū fēng dì jiǎo shēng.
帘疏夜雨侵灯晕,枕冷秋风递角声。
dìng xǔ hé shí lǐ guī zhào, jiǔ kuáng yóu jiě fù wú chéng.
定许何时理归棹,酒狂犹解赋芜城。

“帘疏夜雨侵灯晕”平仄韵脚

拼音:lián shū yè yǔ qīn dēng yūn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘疏夜雨侵灯晕”的相关诗句

“帘疏夜雨侵灯晕”的关联诗句

网友评论


* “帘疏夜雨侵灯晕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘疏夜雨侵灯晕”出自陆游的 (夜雨感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。