“骑马悠然欲断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

骑马悠然欲断魂”出自宋代陆游的《行武担西南村落有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí mǎ yōu rán yù duàn hún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“骑马悠然欲断魂”全诗

《行武担西南村落有感》
骑马悠然欲断魂,春愁满眼与谁论?市朝迁变归芜没,涧谷谽*互吐吞。
一径松楠遥见寺,数家鸡犬自成村。
最怜高冢临官道,细细烟莎遍烧痕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《行武担西南村落有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《行武担西南村落有感》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

骑马悠然欲断魂,
春愁满眼与谁论?
市朝迁变归芜没,
涧谷谽*互吐吞。

一径松楠遥见寺,
数家鸡犬自成村。
最怜高冢临官道,
细细烟莎遍烧痕。

中文译文:
骑马悠然欲断魂,
心情悠闲,仿佛忘却了尘世的烦恼。
春天的忧愁充满眼前,却无人可以倾诉。
城市的兴衰变迁,归于荒芜和消失。
山谷之间的山峦交错,互相吞噬。

一条小路上,远远地看见了寺庙,
几家人家的鸡犬成群自成一村。
最令人怜爱的是高高的坟冢,靠近官道,
细细的烟莎遍布着烧痕。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者行走在西南村落时的感受和思考。诗人骑马行走,心情悠闲,仿佛忘却了尘世的烦恼,但内心却充满了春天的忧愁,却无人可以倾诉。这种孤独和无奈的感觉,与城市的兴衰变迁相对比,使得诗人感叹城市的繁华和荒芜都是暂时的,最终都会归于消失。

诗中描绘了山谷之间的景象,山峦交错,仿佛在互相吞噬。这种景象与城市的变迁相呼应,表达了一种无常和无常的感觉。

诗人还描述了一条小路上的寺庙和几家人家,形成了一个自成一村的景象。最令人怜爱的是高高的坟冢,靠近官道,细细的烟莎遍布着烧痕。这些景象给人一种宁静和凄美的感觉,也暗示了人事如梦,一切都会随着时间的流逝而消失。

整首诗词通过对自然景物和人文景观的描绘,表达了作者对时光流转和人事变迁的思考和感慨。同时,诗中运用了寥寥数语,却能唤起读者对于生命短暂和无常的共鸣,展现了陆游独特的诗境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骑马悠然欲断魂”全诗拼音读音对照参考

xíng wǔ dān xī nán cūn luò yǒu gǎn
行武担西南村落有感

qí mǎ yōu rán yù duàn hún, chūn chóu mǎn yǎn yǔ shuí lùn? shì cháo qiān biàn guī wú méi, jiàn gǔ hān hù tǔ tūn.
骑马悠然欲断魂,春愁满眼与谁论?市朝迁变归芜没,涧谷谽*互吐吞。
yī jìng sōng nán yáo jiàn sì, shù jiā jī quǎn zì chéng cūn.
一径松楠遥见寺,数家鸡犬自成村。
zuì lián gāo zhǒng lín guān dào, xì xì yān shā biàn shāo hén.
最怜高冢临官道,细细烟莎遍烧痕。

“骑马悠然欲断魂”平仄韵脚

拼音:qí mǎ yōu rán yù duàn hún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骑马悠然欲断魂”的相关诗句

“骑马悠然欲断魂”的关联诗句

网友评论


* “骑马悠然欲断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骑马悠然欲断魂”出自陆游的 (行武担西南村落有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。