“渴蜂窥砚水”的意思及全诗出处和翻译赏析

渴蜂窥砚水”出自宋代陆游的《睡起书触目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě fēng kuī yàn shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“渴蜂窥砚水”全诗

《睡起书触目》
压架藤花重,团枝杏子稠。
渴蜂窥砚水,弱燕集帘钩。
入夏暑犹薄,投闲身自由。
午窗初睡起,幽兴付茶瓯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《睡起书触目》陆游 翻译、赏析和诗意

《睡起书触目》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
压架藤花重,
团枝杏子稠。
渴蜂窥砚水,
弱燕集帘钩。
入夏暑犹薄,
投闲身自由。
午窗初睡起,
幽兴付茶瓯。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日午后的闲适场景。诗人在午睡初醒之际,触目所见的景物给他带来了一种宁静和愉悦的心境。藤花压弯了架子,杏树上的果实密集而饱满。渴望水源的蜜蜂偷窥着砚台上的水,燕子停在帘钩上。尽管已经入夏,但酷暑仍然不甚炎热,诗人感到自由自在。他从午睡中醒来,心情愉悦,将内心的喜悦倾泻在茶杯中。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个宁静而美好的夏日午后景象。通过描写自然景物和诗人的内心感受,诗人表达了对自由和宁静生活的向往。藤花和杏子的形象生动地展示了大自然的丰富和生机,而渴望水源的蜜蜂和停在帘钩上的燕子则增添了一丝生动和活力。诗人在这样的环境中醒来,感到心情愉悦,将内心的喜悦倾泻在茶杯中,表达了对生活的满足和享受。整首诗词以简洁明快的语言和细腻的描写展示了诗人对自然和生活的热爱,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渴蜂窥砚水”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ shū chù mù
睡起书触目

yā jià téng huā zhòng, tuán zhī xìng zǐ chóu.
压架藤花重,团枝杏子稠。
kě fēng kuī yàn shuǐ, ruò yàn jí lián gōu.
渴蜂窥砚水,弱燕集帘钩。
rù xià shǔ yóu báo, tóu xián shēn zì yóu.
入夏暑犹薄,投闲身自由。
wǔ chuāng chū shuì qǐ, yōu xìng fù chá ōu.
午窗初睡起,幽兴付茶瓯。

“渴蜂窥砚水”平仄韵脚

拼音:kě fēng kuī yàn shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渴蜂窥砚水”的相关诗句

“渴蜂窥砚水”的关联诗句

网友评论


* “渴蜂窥砚水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渴蜂窥砚水”出自陆游的 (睡起书触目),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。