“斋厨爨桂香”的意思及全诗出处和翻译赏析

斋厨爨桂香”出自宋代陆游的《僧饭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāi chú cuàn guì xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“斋厨爨桂香”全诗

《僧饭》
云碓舂粳白,斋厨爨桂香
百穷惭燕颔,一饱慰龟肠。
举世知心少,平生为口忙。
何当弃簪笏,终老掩山房。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《僧饭》陆游 翻译、赏析和诗意

《僧饭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云碓舂粳白,斋厨爨桂香。
百穷惭燕颔,一饱慰龟肠。
举世知心少,平生为口忙。
何当弃簪笏,终老掩山房。

诗意:
这首诗词描绘了一个僧人在寺庙中享用简朴的斋饭的情景。诗人通过描写云碓舂出的白米饭和斋厨中飘散的桂香,表达了僧人清贫的生活和对简单美食的满足。诗人感到自己在世俗中的交往中很少能找到知心的朋友,而自己一生都忙于满足口腹之欲。最后,诗人表达了对放下权势和名利,过上隐居山林生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了僧人的生活和诗人内心的思考。通过对寺庙中斋饭的描写,诗人展现了对简朴生活的向往和对物质欲望的反思。诗中的“百穷惭燕颔,一饱慰龟肠”表达了诗人对清贫生活的自豪和对简单美食的满足。诗人感叹自己在世俗中的交往中很少能找到知心的朋友,表达了内心的孤独和对真挚友谊的渴望。最后两句“何当弃簪笏,终老掩山房”表达了诗人对放下功名利禄,过上隐居山林生活的向往和追求内心宁静的愿望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对简朴生活和真挚友谊的向往,以及对隐居山林的追求。它展现了诗人对物质欲望的反思和对内心宁静的追求,具有深刻的人生哲理和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斋厨爨桂香”全诗拼音读音对照参考

sēng fàn
僧饭

yún duì chōng jīng bái, zhāi chú cuàn guì xiāng.
云碓舂粳白,斋厨爨桂香。
bǎi qióng cán yàn hàn, yī bǎo wèi guī cháng.
百穷惭燕颔,一饱慰龟肠。
jǔ shì zhī xīn shǎo, píng shēng wèi kǒu máng.
举世知心少,平生为口忙。
hé dāng qì zān hù, zhōng lǎo yǎn shān fáng.
何当弃簪笏,终老掩山房。

“斋厨爨桂香”平仄韵脚

拼音:zhāi chú cuàn guì xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斋厨爨桂香”的相关诗句

“斋厨爨桂香”的关联诗句

网友评论


* “斋厨爨桂香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋厨爨桂香”出自陆游的 (僧饭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。