“浩歌却过连花峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩歌却过连花峰”出自宋代陆游的《融州寄松纹剑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào gē què guò lián huā fēng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“浩歌却过连花峰”全诗

《融州寄松纹剑》
十年学剑勇成癖,腾身一上三千尺;术成欲试酒半酣,直蹑丹梯削青壁。
青壁一削平无踪,浩歌却过连花峰;世人仰视那得测,但怪雪刃飞秋空。
老胡畏诛奉约束,假息渔阳连上谷。
愿闻下诏遣材官,耻作腐儒常碌碌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《融州寄松纹剑》陆游 翻译、赏析和诗意

《融州寄松纹剑》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

十年学剑勇成癖,
腾身一上三千尺;
术成欲试酒半酣,
直蹑丹梯削青壁。

这首诗词的开头描述了诗人陆游十年来专心学习剑术,勇敢的性格已经成为他的习惯。他能够跃身而起,一下子飞到三千尺的高空。当他的剑术达到了一定的境界,他渴望通过试剑来庆祝,于是他直接攀爬丹梯,削去青壁。

青壁一削平无踪,
浩歌却过连花峰;
世人仰视那得测,
但怪雪刃飞秋空。

诗中描述了陆游削去青壁后,青壁消失得无影无踪。他的歌声却飘过连花峰,回响在山谷间。世人仰视他的剑术,但却无法评判其高低。他们只能惊叹于他的剑术如同飞舞的雪刃一般,在秋天的天空中飞翔。

老胡畏诛奉约束,
假息渔阳连上谷。
愿闻下诏遣材官,
耻作腐儒常碌碌。

诗的结尾,陆游提到自己受到了官府的限制和约束,他不得不暂时停止剑术的修炼,过起了渔阳连上谷的平凡生活。他希望能够听到皇帝的诏令,派遣有才能的官员来选拔他,因为他不愿意沉溺于平庸的生活,他感到耻辱,觉得自己不应该像一个庸碌无为的儒者一样度过一生。

这首诗词展现了陆游对剑术的热爱和追求,以及他对平庸生活的不满和渴望超越的心情。通过描绘剑术的壮丽和高超,诗人表达了自己对于追求卓越和不甘平庸的态度。整首诗词以简洁明快的语言,展现了陆游的豪情壮志和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩歌却过连花峰”全诗拼音读音对照参考

róng zhōu jì sōng wén jiàn
融州寄松纹剑

shí nián xué jiàn yǒng chéng pǐ, téng shēn yī shàng sān qiān chǐ shù chéng yù shì jiǔ bàn hān, zhí niè dān tī xuē qīng bì.
十年学剑勇成癖,腾身一上三千尺;术成欲试酒半酣,直蹑丹梯削青壁。
qīng bì yī xuē píng wú zōng, hào gē què guò lián huā fēng shì rén yǎng shì nà de cè, dàn guài xuě rèn fēi qiū kōng.
青壁一削平无踪,浩歌却过连花峰;世人仰视那得测,但怪雪刃飞秋空。
lǎo hú wèi zhū fèng yuē shù, jiǎ xī yú yáng lián shàng gǔ.
老胡畏诛奉约束,假息渔阳连上谷。
yuàn wén xià zhào qiǎn cái guān, chǐ zuò fǔ rú cháng lù lù.
愿闻下诏遣材官,耻作腐儒常碌碌。

“浩歌却过连花峰”平仄韵脚

拼音:hào gē què guò lián huā fēng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩歌却过连花峰”的相关诗句

“浩歌却过连花峰”的关联诗句

网友评论


* “浩歌却过连花峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩歌却过连花峰”出自陆游的 (融州寄松纹剑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。