“野迥朔风寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

野迥朔风寒”出自宋代陆游的《旅食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě jiǒng shuò fēng hán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“野迥朔风寒”全诗

《旅食》
霜余汉水浅,野迥朔风寒
炊黍香浮甑,烹蔬绿映盘。
心安失粗粝,味美出艰难。
惟恨虚捐日,无书得纵观。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《旅食》陆游 翻译、赏析和诗意

《旅食》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜余汉水浅,
野迥朔风寒。
炊黍香浮甑,
烹蔬绿映盘。

这首诗词描绘了一个旅途中的饮食场景。作者在汉水旁边霜后的清晨,感受到了寒冷的北方风。他用简洁的语言描绘了炊煮黍米的香气从锅中升腾,烹调的蔬菜在盘中映照出绿色的光芒。

心安失粗粝,
味美出艰难。
惟恨虚捐日,
无书得纵观。

诗的后半部分表达了作者内心的感受。他说,尽管心境安宁,但却失去了粗糙的食物,意味着他在旅途中的艰辛。然而,尽管如此,他仍然能够品尝到美味的食物,这是一种对生活的乐观态度。然而,他对于虚度时光感到遗憾,因为他没有书籍可以阅读,无法得到更广阔的视野。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了作者在旅途中的饮食体验和内心感受。作者通过对食物的描绘,表达了对生活的乐观态度和对知识的渴望。整首诗词以简洁的语言传达了作者对于生活的热爱和对于知识的追求,展现了他对于困境中的乐观和积极的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野迥朔风寒”全诗拼音读音对照参考

lǚ shí
旅食

shuāng yú hàn shuǐ qiǎn, yě jiǒng shuò fēng hán.
霜余汉水浅,野迥朔风寒。
chuī shǔ xiāng fú zèng, pēng shū lǜ yìng pán.
炊黍香浮甑,烹蔬绿映盘。
xīn ān shī cū lì, wèi měi chū jiān nán.
心安失粗粝,味美出艰难。
wéi hèn xū juān rì, wú shū dé zòng guān.
惟恨虚捐日,无书得纵观。

“野迥朔风寒”平仄韵脚

拼音:yě jiǒng shuò fēng hán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野迥朔风寒”的相关诗句

“野迥朔风寒”的关联诗句

网友评论


* “野迥朔风寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野迥朔风寒”出自陆游的 (旅食),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。