“萤度梧楸径”的意思及全诗出处和翻译赏析

萤度梧楸径”出自宋代陆游的《立秋前一夕作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng dù wú qiū jìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“萤度梧楸径”全诗

《立秋前一夕作》
萤度梧楸径,鸟鸣蒲苇洲。
宁知八十老,又见一年秋。
贺监称狂客,刘伶赠醉侯。
吾身会兼此,已矣尚何求!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《立秋前一夕作》陆游 翻译、赏析和诗意

《立秋前一夕作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萤度梧楸径,鸟鸣蒲苇洲。
宁知八十老,又见一年秋。
贺监称狂客,刘伶赠醉侯。
吾身会兼此,已矣尚何求!

诗意:
这首诗词描绘了立秋前夜的景象。诗人通过描写萤火虫穿过梧桐树下的小径,鸟儿在芦苇丛中鸣叫,表达了秋天即将到来的迹象。诗人感叹自己已经到了八十岁的高龄,却又见到了新的一年秋天的到来。他提到了贺监和刘伶,分别是历史上的狂客和醉侯,暗示自己的身份与他们相似。最后,诗人表示自己已经满足于此,不再有其他追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的氛围,通过对自然景物的描写,表达了诗人对岁月流转的感慨和对生命的思考。诗人以自己的年龄和经历作为对比,表达了对时间的感叹和对生命的珍惜。同时,通过提到历史上的狂客和醉侯,诗人将自己与他们联系在一起,表达了对自己独特身份的认同和满足。整首诗词情感深沉,意境清新,展现了诗人对自然和生命的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萤度梧楸径”全诗拼音读音对照参考

lì qiū qián yī xī zuò
立秋前一夕作

yíng dù wú qiū jìng, niǎo míng pú wěi zhōu.
萤度梧楸径,鸟鸣蒲苇洲。
níng zhī bā shí lǎo, yòu jiàn yī nián qiū.
宁知八十老,又见一年秋。
hè jiān chēng kuáng kè, liú líng zèng zuì hóu.
贺监称狂客,刘伶赠醉侯。
wú shēn huì jiān cǐ, yǐ yǐ shàng hé qiú!
吾身会兼此,已矣尚何求!

“萤度梧楸径”平仄韵脚

拼音:yíng dù wú qiū jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萤度梧楸径”的相关诗句

“萤度梧楸径”的关联诗句

网友评论


* “萤度梧楸径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萤度梧楸径”出自陆游的 (立秋前一夕作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。