“鹿食苹时犹命侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹿食苹时犹命侣”出自宋代陆游的《家山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù shí píng shí yóu mìng lǚ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“鹿食苹时犹命侣”全诗

《家山》
鹿食苹时犹命侣,鹤冲霄後尚思归。
家山不忍何山隐,稽首虚空忏昨非。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《家山》陆游 翻译、赏析和诗意

《家山》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
鹿在吃苹果的时候仍然想念它的伴侣,
鹤冲破云霄后仍然思念归乡。
家乡的山峦无法忍受隐匿在何处,
我虚空地低头忏悔昨日的过错。

诗词的诗意是表达了作者对家乡的深深思念之情。诗中的鹿和鹤都是象征着自由和归乡的动物,它们在自己的生活中都有着各自的伴侣,但即使在各自的境遇中,它们仍然对归乡有着强烈的思念之情。作者通过这两个形象,表达了自己对家乡的思念之情。

赏析方面,这首诗词通过对自然界中的动物形象的描绘,将作者对家乡的思念之情表达得淋漓尽致。鹿和鹤都是自由的象征,它们的思念之情与作者对家乡的思念相互呼应,增强了诗词的感染力。诗词的结构简洁明了,用词精练,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。整首诗词通过对家乡的思念的描绘,表达了作者对故乡的深深眷恋之情,使读者也能感受到这种情感的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹿食苹时犹命侣”全诗拼音读音对照参考

jiā shān
家山

lù shí píng shí yóu mìng lǚ, hè chōng xiāo hòu shàng sī guī.
鹿食苹时犹命侣,鹤冲霄後尚思归。
jiā shān bù rěn hé shān yǐn, qǐ shǒu xū kōng chàn zuó fēi.
家山不忍何山隐,稽首虚空忏昨非。

“鹿食苹时犹命侣”平仄韵脚

拼音:lù shí píng shí yóu mìng lǚ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹿食苹时犹命侣”的相关诗句

“鹿食苹时犹命侣”的关联诗句

网友评论


* “鹿食苹时犹命侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿食苹时犹命侣”出自陆游的 (家山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。