“谁与平安报好音”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁与平安报好音”出自宋代陆游的《湖上笋盛出戏作长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí yǔ píng ān bào hǎo yīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁与平安报好音”全诗

《湖上笋盛出戏作长句》
戢戢穿苔玳瑁簪,按行日夜待成林。
养渠百尺干霄气,见我平生及物心。
剩插藩篱忧玉折,豫期风雨听龙吟。
明年又徙囊衣去,谁与平安报好音

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上笋盛出戏作长句》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上笋盛出戏作长句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
戢戢穿苔玳瑁簪,
按行日夜待成林。
养渠百尺干霄气,
见我平生及物心。
剩插藩篱忧玉折,
豫期风雨听龙吟。
明年又徙囊衣去,
谁与平安报好音?

诗意:
这首诗词描绘了作者在湖上观赏竹笋生长的情景,并以此抒发了自己对生命和人生的思考。诗中表达了作者对自然界的敬畏和对生命的珍视,同时也表达了对人生变迁和离别的忧虑。

赏析:
这首诗词以湖上竹笋的生长为主题,通过描绘竹笋的成长过程,抒发了作者对生命的敬畏和对物我之间的关系的思考。诗中的“戢戢穿苔玳瑁簪”形象地描绘了竹笋冒出地面的样子,给人以生机勃勃的感觉。诗中的“养渠百尺干霄气”表达了竹笋生长的顽强和向上的力量,同时也暗示了作者对生命的向往和追求。诗中的“剩插藩篱忧玉折”和“豫期风雨听龙吟”则表达了作者对离别和变迁的忧虑和不安。最后两句“明年又徙囊衣去,谁与平安报好音?”则表达了作者对未来的迷茫和对友谊的思念。

总体而言,这首诗词通过描绘竹笋的生长过程,抒发了作者对生命和人生的思考,表达了对自然界的敬畏和对离别的忧虑,展示了作者细腻的情感和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁与平安报好音”全诗拼音读音对照参考

hú shàng sǔn shèng chū xì zuò cháng jù
湖上笋盛出戏作长句

jí jí chuān tái dài mào zān, àn xíng rì yè dài chéng lín.
戢戢穿苔玳瑁簪,按行日夜待成林。
yǎng qú bǎi chǐ gàn xiāo qì, jiàn wǒ píng shēng jí wù xīn.
养渠百尺干霄气,见我平生及物心。
shèng chā fān lí yōu yù zhé, yù qī fēng yǔ tīng lóng yín.
剩插藩篱忧玉折,豫期风雨听龙吟。
míng nián yòu xǐ náng yī qù, shuí yǔ píng ān bào hǎo yīn?
明年又徙囊衣去,谁与平安报好音?

“谁与平安报好音”平仄韵脚

拼音:shuí yǔ píng ān bào hǎo yīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁与平安报好音”的相关诗句

“谁与平安报好音”的关联诗句

网友评论


* “谁与平安报好音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与平安报好音”出自陆游的 (湖上笋盛出戏作长句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。