“有酒人家皆可醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒人家皆可醉”全诗
橹摇渔浦苍茫月,帆带松江浩荡秋。
有酒人家皆可醉,无僧山寺亦闲游。
老来阅尽荣枯事,万变惟应一笑酬。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《孤坐无聊每思江湖之适》陆游 翻译、赏析和诗意
《孤坐无聊每思江湖之适》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
孤坐无聊每思江湖之适,
独自一人坐着无聊,时常思念江湖的适意。
世上元无第一篿,
世间没有什么是绝对第一的。
此身只合卧沧洲。
我只适合躺在沧洲之上。
橹摇渔浦苍茫月,
船桨摇动渔船,苍茫的月光下。
帆带松江浩荡秋。
帆船驶向松江,浩荡的秋天。
有酒人家皆可醉,
有酒的人家都可以醉倒。
无僧山寺亦闲游。
没有僧侣的山寺也可以闲逛。
老来阅尽荣枯事,
到了老年,经历了世间的兴衰荣辱。
万变惟应一笑酬。
万事变化,只应以一笑回应。
这首诗词表达了作者孤独无聊的心情,他思念江湖的自由和适意。作者认为世间没有绝对的第一,他只适合过一种宁静的生活。诗中描绘了夜晚渔船摇动、月光苍茫的景象,以及帆船驶向松江的壮丽景色。作者认为只要有酒,人们都可以陶醉其中,即使在没有僧侣的山寺也可以自由闲逛。到了老年,作者经历了世间的兴衰荣辱,但他对万事变化只以一笑回应,表达了一种豁达乐观的心态。
这首诗词通过描绘自然景色和表达个人情感,展现了作者对江湖自由生活的向往,以及对世间荣辱的超脱态度。同时,诗中运用了自然景物的描写和对人生境遇的思考,使诗词具有深远的意义和赏析价值。
“有酒人家皆可醉”全诗拼音读音对照参考
gū zuò wú liáo měi sī jiāng hú zhī shì
孤坐无聊每思江湖之适
shì shàng yuán wú dì yī tuán, cǐ shēn zhǐ hé wò cāng zhōu.
世上元无第一篿,此身只合卧沧洲。
lǔ yáo yú pǔ cāng máng yuè, fān dài sōng jiāng hào dàng qiū.
橹摇渔浦苍茫月,帆带松江浩荡秋。
yǒu jiǔ rén jiā jiē kě zuì, wú sēng shān sì yì xián yóu.
有酒人家皆可醉,无僧山寺亦闲游。
lǎo lái yuè jǐn róng kū shì, wàn biàn wéi yīng yī xiào chóu.
老来阅尽荣枯事,万变惟应一笑酬。
“有酒人家皆可醉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。