“菊蕊凄疏放”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊蕊凄疏放”全诗
径添沙面出,湍减石棱生。
菊蕊凄疏放,松林驻远情。
滂沱朱槛湿,万虑傍檐楹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《西阁雨望》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词《西阁雨望》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描绘了雨中西阁的景象,表达了诗人对自然的感受和内心的思考。
诗词的中文译文如下:
楼雨沾云幔,山寒著水城。
径添沙面出,湍减石棱生。
菊蕊凄疏放,松林驻远情。
滂沱朱槛湿,万虑傍檐楹。
诗意和赏析:
这首诗以描绘雨中的西阁为主题,通过描写雨水沾湿云幔和山寒笼罩水城的景象,展示了大自然的壮丽和变幻。诗人以细腻的笔触描绘了雨水从楼阁的檐下滴落,径上的沙面因雨水而显现,急流减少了石棱的显现。诗人进一步描绘了菊花凋零的凄凉景象,以及远处松林中停驻的思绪和情感。最后两句表达了雨水滂沱,湿润了朱槛,诗人的忧虑似乎也靠近了檐楹。
整首诗以简洁的语言描绘了雨中的景色,展现了自然界的变幻和人类的情感。诗人通过雨水的形象描绘了自然界的壮丽和变化,同时也抒发了自己内心的思考和忧虑。整首诗以自然景观为背景,通过描绘细节和运用意象,传达了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。
“菊蕊凄疏放”全诗拼音读音对照参考
xī gé yǔ wàng
西阁雨望
lóu yǔ zhān yún màn, shān hán zhe shuǐ chéng.
楼雨沾云幔,山寒著水城。
jìng tiān shā miàn chū, tuān jiǎn shí léng shēng.
径添沙面出,湍减石棱生。
jú ruǐ qī shū fàng, sōng lín zhù yuǎn qíng.
菊蕊凄疏放,松林驻远情。
pāng tuó zhū kǎn shī, wàn lǜ bàng yán yíng.
滂沱朱槛湿,万虑傍檐楹。
“菊蕊凄疏放”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。