“似客犹居里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似客犹居里”全诗
灰深惟画字,灯暗不成花。
似客犹居里,如僧未出家。
孤村夜无月,何事有啼鸦?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《独处二首》陆游 翻译、赏析和诗意
《独处二首》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者独自一人的情景,表达了他内心的孤独和寂寞之感。
诗词的中文译文如下:
白敷床稳氎,乌藤倚壁斜。
灰深惟画字,灯暗不成花。
似客犹居里,如僧未出家。
孤村夜无月,何事有啼鸦?
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者独自一人的境遇。诗中的白敷床和乌藤倚壁,以及灰深的画字和暗淡的灯光,都传达出一种冷清和寂寞的氛围。作者将自己比作一个居住在陌生地方的客人,或者是一个尚未出家的僧人,强调了他的孤独感和无依无靠的状态。诗的最后两句描述了夜晚孤村中没有月亮,却有啼鸦的情景,进一步强调了孤独和寂寞的感觉。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者内心深处的孤独和寂寞之情。它让读者感受到了作者在陌生环境中的孤独和无助,以及夜晚孤村中的寂静和冷清。整首诗以寥寥数语勾勒出了一幅凄凉的画面,引发读者对生活中孤独和寂寞的思考。
“似客犹居里”全诗拼音读音对照参考
dú chǔ èr shǒu
独处二首
bái fū chuáng wěn dié, wū téng yǐ bì xié.
白敷床稳氎,乌藤倚壁斜。
huī shēn wéi huà zì, dēng àn bù chéng huā.
灰深惟画字,灯暗不成花。
shì kè yóu jū lǐ, rú sēng wèi chū jiā.
似客犹居里,如僧未出家。
gū cūn yè wú yuè, hé shì yǒu tí yā?
孤村夜无月,何事有啼鸦?
“似客犹居里”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。