“一百五日春郊行”的意思及全诗出处和翻译赏析

一百五日春郊行”出自宋代陆游的《春游绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī bǎi wǔ rì chūn jiāo xíng,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“一百五日春郊行”全诗

《春游绝句》
一百五日春郊行,三十六溪春水生。
千秋观里逢急雨,射的峰前看晚晴。

更新时间:2024年分类: 春游

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春游绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《春游绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一百五日春郊行,
三十六溪春水生。
千秋观里逢急雨,
射的峰前看晚晴。

诗意:
这首诗描绘了作者春天郊游的景象。在一百五十天的春天里,他多次到春天郊外游玩。在三十六条溪流中,春水涌现。在千秋观里,他遇到了一场急雨,而在射的峰前,他欣赏到了晚晴的景色。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天郊游的美景,展现了作者对大自然的热爱和对春天的喜悦之情。诗中的"一百五日"和"三十六溪"表达了作者频繁出游的心情,同时也暗示了春天的长久和丰富多样的景色。"千秋观里逢急雨"描绘了作者在游玩途中遇到的突如其来的雨,增添了情境的变化和戏剧性。而"射的峰前看晚晴"则展示了作者在山峰前欣赏晚霞的美景,给人以宁静和舒适的感受。

整首诗以简练的语言表达了作者对春天郊游的热爱和对大自然景色的赞美,同时也展示了作者对生活的积极态度和对美好事物的敏锐观察。这首诗词通过描绘春天的景色和情境,让读者感受到了春天的美好和生机,同时也传递了作者对自然的敬畏和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一百五日春郊行”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu jué jù
春游绝句

yī bǎi wǔ rì chūn jiāo xíng, sān shí liù xī chūn shuǐ shēng.
一百五日春郊行,三十六溪春水生。
qiān qiū guān lǐ féng jí yǔ, shè dì fēng qián kàn wǎn qíng.
千秋观里逢急雨,射的峰前看晚晴。

“一百五日春郊行”平仄韵脚

拼音:yī bǎi wǔ rì chūn jiāo xíng
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一百五日春郊行”的相关诗句

“一百五日春郊行”的关联诗句

网友评论


* “一百五日春郊行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一百五日春郊行”出自陆游的 (春游绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。