“水面痕生验雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

水面痕生验雨来”出自宋代陆游的《复雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ miàn hén shēng yàn yǔ lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水面痕生验雨来”全诗

《复雨》
催唤儿童扫绿苔,长歌清啸兴悠哉!
林间子堕知梅熟,水面痕生验雨来
往事已成孤枕梦,故人谁共一樽开?
自怜未负年华在,素扇团团月样裁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《复雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《复雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了雨后的景象,表达了诗人对自然的赞美和对往事的思念之情。

诗词的中文译文如下:
催唤儿童扫绿苔,
长歌清啸兴悠哉!
林间子堕知梅熟,
水面痕生验雨来。
往事已成孤枕梦,
故人谁共一樽开?
自怜未负年华在,
素扇团团月样裁。

诗意和赏析:
这首诗词以雨后的景象为背景,展现了大自然的生机和美丽。诗人催唤儿童扫去绿苔,表达了对清新环境的向往和对生活的热爱。他高歌清啸,表达了内心的喜悦和豪情壮志。

诗中提到了林间的子堕,意指子规鸟,它们知道梅子已经成熟。这一描写展示了自然界的秩序和生命的循环。

水面上的痕迹则是雨水的痕迹,它们生动地展示了雨水的降临。这一描写使读者感受到了雨后的清新和宁静。

诗的后半部分表达了诗人对往事和故人的思念之情。他感叹往事已成为孤独的枕头梦,故人也无法与他共享美酒。然而,诗人并不悲伤,他自怜自己并没有辜负年华,仍然保持着青春的活力。最后两句以素扇团团月样裁作结,表达了诗人对美好事物的追求和对未来的期待。

总的来说,这首诗词通过描绘雨后的景象,表达了诗人对自然的赞美和对往事的思念之情。同时,诗中也透露出诗人积极向上的生活态度和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水面痕生验雨来”全诗拼音读音对照参考

fù yǔ
复雨

cuī huàn ér tóng sǎo lǜ tái, cháng gē qīng xiào xìng yōu zāi!
催唤儿童扫绿苔,长歌清啸兴悠哉!
lín jiān zi duò zhī méi shú, shuǐ miàn hén shēng yàn yǔ lái.
林间子堕知梅熟,水面痕生验雨来。
wǎng shì yǐ chéng gū zhěn mèng, gù rén shuí gòng yī zūn kāi?
往事已成孤枕梦,故人谁共一樽开?
zì lián wèi fù nián huá zài, sù shàn tuán tuán yuè yàng cái.
自怜未负年华在,素扇团团月样裁。

“水面痕生验雨来”平仄韵脚

拼音:shuǐ miàn hén shēng yàn yǔ lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水面痕生验雨来”的相关诗句

“水面痕生验雨来”的关联诗句

网友评论


* “水面痕生验雨来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水面痕生验雨来”出自陆游的 (复雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。