“北窗连夜挑灯读”的意思及全诗出处和翻译赏析

北窗连夜挑灯读”出自宋代陆游的《赠谢正之秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi chuāng lián yè tiǎo dēng dú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“北窗连夜挑灯读”全诗

《赠谢正之秀才》
君家麻源第三谷,我在镜湖分一曲;平生梦亦不相接,忽然怀中泻珠玉。
诚斋老子主诗盟,片言许可天下服。
长歌为君定声价,赏音但须一夔足。
蹋泥过我君岂误,拱璧何至求凡目。
只愁明日遽来索,北窗连夜挑灯读

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠谢正之秀才》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠谢正之秀才》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

君家麻源第三谷,
我在镜湖分一曲;
平生梦亦不相接,
忽然怀中泻珠玉。

诚斋老子主诗盟,
片言许可天下服。
长歌为君定声价,
赏音但须一夔足。

蹋泥过我君岂误,
拱璧何至求凡目。
只愁明日遽来索,
北窗连夜挑灯读。

这首诗词表达了陆游对谢正之秀才的赠词之情。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗中描述了君家的麻田,作者在镜湖边为谢正之秀才分一曲音乐。诗人表示自己平生的梦想与谢正之并不相接,但突然间却有珍贵的宝物从怀中流出,这里泻珠玉的意象可能指的是诗人的才华和心意。

接下来,诗人称赞了诚斋老子(指谢正之)作为诗歌界的领袖,他的一句话就能让天下的人都服从。诗人表示自己将长歌唱给谢正之,以确定其音乐的价值,但赏赐的音乐必须足够珍贵。

诗人表示自己踩着泥土来到谢正之的门前,岂会有所误解。他希望能够得到谢正之的赏识,就像人们对待珍贵的宝石一样。最后,诗人表达了对明天的担忧,担心明天谢正之会突然来索取他的作品,因此他在北窗下连夜点起灯火,准备读书。

这首诗词展示了陆游对谢正之的赞美和赠词之情,同时也表达了诗人对自己才华的自信和对明天的担忧。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,展现了陆游独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北窗连夜挑灯读”全诗拼音读音对照参考

zèng xiè zhèng zhī xiù cái
赠谢正之秀才

jūn jiā má yuán dì sān gǔ, wǒ zài jìng hú fēn yī qǔ píng shēng mèng yì bù xiāng jiē, hū rán huái zhōng xiè zhū yù.
君家麻源第三谷,我在镜湖分一曲;平生梦亦不相接,忽然怀中泻珠玉。
chéng zhāi lǎo zi zhǔ shī méng, piàn yán xǔ kě tiān xià fú.
诚斋老子主诗盟,片言许可天下服。
cháng gē wèi jūn dìng shēng jià, shǎng yīn dàn xū yī kuí zú.
长歌为君定声价,赏音但须一夔足。
tà ní guò wǒ jūn qǐ wù, gǒng bì hé zhì qiú fán mù.
蹋泥过我君岂误,拱璧何至求凡目。
zhǐ chóu míng rì jù lái suǒ, běi chuāng lián yè tiǎo dēng dú.
只愁明日遽来索,北窗连夜挑灯读。

“北窗连夜挑灯读”平仄韵脚

拼音:běi chuāng lián yè tiǎo dēng dú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北窗连夜挑灯读”的相关诗句

“北窗连夜挑灯读”的关联诗句

网友评论


* “北窗连夜挑灯读”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北窗连夜挑灯读”出自陆游的 (赠谢正之秀才),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。