“堂前丛竹雨声急”的意思及全诗出处和翻译赏析

堂前丛竹雨声急”出自宋代陆游的《夜雨暴至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táng qián cóng zhú yǔ shēng jí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“堂前丛竹雨声急”全诗

《夜雨暴至》
堂中虚窗雨气入,堂前丛竹雨声急;山童束縕走求火,屋漏惟愁打书湿。
秋风罢亚九千顷,此夕真成倾玉粒。
蹋歌作社约比邻,一饱今年可平揖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜雨暴至》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜雨暴至》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堂中虚窗雨气入,
堂前丛竹雨声急;
山童束縕走求火,
屋漏惟愁打书湿。
秋风罢亚九千顷,
此夕真成倾玉粒。
蹋歌作社约比邻,
一饱今年可平揖。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚下暴雨的景象。诗人描述了雨水透过虚窗进入堂中,丛竹间传来急促的雨声。山童穿着破旧的衣服匆匆走过,寻找火源取暖。屋子的漏洞让诗人感到忧愁,书籍被雨水打湿。秋风停息后,雨水如珍珠般滴落,形成了一片美丽的景色。诗人决定踏着歌声去拜访邻居,一同欢度这个丰收的年份。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜雨的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对自然的感受和对生活的思考。诗中的虚窗、丛竹、山童、屋漏等形象细致入微,使读者能够感受到雨夜的寂静和诗人内心的愁绪。诗人通过描绘秋风停息后雨水如珍珠般滴落的景象,表达了对大自然的赞美和对生活的乐观态度。最后,诗人决定踏着歌声去拜访邻居,展现了诗人积极向上的生活态度和对友情的珍视。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对自然和生活的感悟,同时也传递了积极向上的生活态度。它以细腻的描写和意象的运用,让读者在阅读中感受到雨夜的静谧和诗人内心的情感。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展现了陆游独特的创作风格和对生活的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堂前丛竹雨声急”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ bào zhì
夜雨暴至

táng zhōng xū chuāng yǔ qì rù, táng qián cóng zhú yǔ shēng jí shān tóng shù yūn zǒu qiú huǒ, wū lòu wéi chóu dǎ shū shī.
堂中虚窗雨气入,堂前丛竹雨声急;山童束縕走求火,屋漏惟愁打书湿。
qiū fēng bà yà jiǔ qiān qǐng, cǐ xī zhēn chéng qīng yù lì.
秋风罢亚九千顷,此夕真成倾玉粒。
tà gē zuò shè yuē bǐ lín, yī bǎo jīn nián kě píng yī.
蹋歌作社约比邻,一饱今年可平揖。

“堂前丛竹雨声急”平仄韵脚

拼音:táng qián cóng zhú yǔ shēng jí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堂前丛竹雨声急”的相关诗句

“堂前丛竹雨声急”的关联诗句

网友评论


* “堂前丛竹雨声急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堂前丛竹雨声急”出自陆游的 (夜雨暴至),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。