“仕宦要能当百挫”的意思及全诗出处和翻译赏析

仕宦要能当百挫”出自宋代陆游的《摇落吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì huàn yào néng dāng bǎi cuò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“仕宦要能当百挫”全诗

《摇落吟》
素秋欲尽风雨恶,千林如扫俱摇落。
年运而往秋复冬,念念元知已非昨。
痴人顾欲吝此生,放翁悯汝笑绝缨。
发毛爪齿俱外物,天地大化终无情。
我贫无以遗儿子,惟有一言持付尔:仕宦要能当百挫,为农饥死无游惰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《摇落吟》陆游 翻译、赏析和诗意

《摇落吟》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素秋欲尽风雨恶,
千林如扫俱摇落。
年运而往秋复冬,
念念元知已非昨。
痴人顾欲吝此生,
放翁悯汝笑绝缨。
发毛爪齿俱外物,
天地大化终无情。
我贫无以遗儿子,
惟有一言持付尔:
仕宦要能当百挫,
为农饥死无游惰。

诗意:
这首诗词描绘了秋天即将结束的景象,风雨交加,千林的叶子纷纷摇落。时间的流转使得秋天转瞬即逝,冬天又将来临,让人感慨万分。诗人思念过去的岁月,意识到时光已不再回,感叹自己的无能为力。他认为自己的一生虽然平凡,但却不愿意虚度,而是希望像放翁一样,对自己的人生负责任。最后,诗人表达了自己贫穷的境遇,无法给儿子留下任何财富,但他希望儿子能明白他的一番话:在从事官员职务时,要能够承受各种挫折;在农田里,要勤劳耕种,不贪图安逸。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流转的感慨和对人生的思考。通过描绘秋天的景象,诗人抒发了对光阴易逝的感叹,以及对自己一生的反思。他希望自己能像放翁一样,对自己的人生负责任,不愿虚度光阴。最后,诗人以自己贫穷的境遇为背景,表达了对儿子的期望,希望他能在官场中坚持原则,不被挫折击倒,在农田里勤劳耕种,不贪图安逸。整首诗词以简练的语言表达了诗人对人生的思考和对家族后代的期望,展现了诗人的坚毅和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仕宦要能当百挫”全诗拼音读音对照参考

yáo luò yín
摇落吟

sù qiū yù jǐn fēng yǔ è, qiān lín rú sǎo jù yáo luò.
素秋欲尽风雨恶,千林如扫俱摇落。
nián yùn ér wǎng qiū fù dōng, niàn niàn yuán zhī yǐ fēi zuó.
年运而往秋复冬,念念元知已非昨。
chī rén gù yù lìn cǐ shēng, fàng wēng mǐn rǔ xiào jué yīng.
痴人顾欲吝此生,放翁悯汝笑绝缨。
fā máo zhǎo chǐ jù wài wù, tiān dì dà huà zhōng wú qíng.
发毛爪齿俱外物,天地大化终无情。
wǒ pín wú yǐ yí ér zi, wéi yǒu yī yán chí fù ěr: shì huàn yào néng dāng bǎi cuò, wèi nóng jī sǐ wú yóu duò.
我贫无以遗儿子,惟有一言持付尔:仕宦要能当百挫,为农饥死无游惰。

“仕宦要能当百挫”平仄韵脚

拼音:shì huàn yào néng dāng bǎi cuò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仕宦要能当百挫”的相关诗句

“仕宦要能当百挫”的关联诗句

网友评论


* “仕宦要能当百挫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仕宦要能当百挫”出自陆游的 (摇落吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。