“溪山忆剡中”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪山忆剡中”出自宋代陆游的《题莹上人二画右剡溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shān yì shàn zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“溪山忆剡中”全诗

《题莹上人二画右剡溪》
天地又秋风,溪山忆剡中
孤舟幸闲著,借我访支公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题莹上人二画右剡溪》陆游 翻译、赏析和诗意

《题莹上人二画右剡溪》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地又秋风,
溪山忆剡中。
孤舟幸闲著,
借我访支公。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,作者在这个时刻回忆起了剡溪的美景。他坐在一艘孤舟上,幸运地享受着宁静的时光,借此机会前往拜访支公(可能是一位友人或知名人士)。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对自然景色的回忆。首句“天地又秋风”揭示了秋天的气息,给人一种凉爽的感觉。接着,作者提到“溪山忆剡中”,表达了他对剡溪美景的怀念之情。剡溪是作者的故乡,他在远离家乡的时候,通过这首诗词表达了对家乡的思念。

第三句“孤舟幸闲著”描绘了作者独自一人坐在孤舟上的情景,这种孤独的状态给了他一种宁静和自由的感觉。最后一句“借我访支公”表达了作者希望借着这个机会能够拜访支公的愿望,显示了作者对友情和交往的渴望。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对家乡的思念、对自然的赞美以及对友情的向往。它展示了作者内心深处的情感,并通过对自然景色的描绘,使读者能够感受到作者的情绪和思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪山忆剡中”全诗拼音读音对照参考

tí yíng shàng rén èr huà yòu shàn xī
题莹上人二画右剡溪

tiān dì yòu qiū fēng, xī shān yì shàn zhōng.
天地又秋风,溪山忆剡中。
gū zhōu xìng xián zhe, jiè wǒ fǎng zhī gōng.
孤舟幸闲著,借我访支公。

“溪山忆剡中”平仄韵脚

拼音:xī shān yì shàn zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪山忆剡中”的相关诗句

“溪山忆剡中”的关联诗句

网友评论


* “溪山忆剡中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪山忆剡中”出自陆游的 (题莹上人二画右剡溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。