“暮秋风雨卷茆茨”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮秋风雨卷茆茨”出自宋代陆游的《暮秋书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù qiū fēng yǔ juǎn máo cí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮秋风雨卷茆茨”全诗

《暮秋书事》
暮秋风雨卷茆茨,砧杵声中过雁悲。
枫叶欲丹先惨澹,菊丛半倒不支持。
旗亭人熟容赊酒,野寺僧闲得对棋。
莫怪苦寻林下事,骇机满地只心知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暮秋书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《暮秋书事》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了暮秋时节的景象,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
暮秋风雨卷茆茨,
砧杵声中过雁悲。
枫叶欲丹先惨澹,
菊丛半倒不支持。
旗亭人熟容赊酒,
野寺僧闲得对棋。
莫怪苦寻林下事,
骇机满地只心知。

诗意和赏析:
这首诗以暮秋的景象为背景,通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。

诗的开头描述了秋天的风雨卷动着茅草和茨屋,砧杵声中飞过的雁鸣声令人感到悲伤。这里通过自然景物的描绘,表达了诗人对季节变迁和生命流逝的思考。

接着,诗人描绘了枫叶即将变红时的惨淡和菊花丛倒下的景象。枫叶的颜色暗淡,预示着秋天的凋零,而菊花丛的倒下则暗示着生命的脆弱。这里通过描绘自然景物的变化,表达了诗人对生命短暂和无常的感慨。

诗的后半部分描绘了旗亭上的人们熟悉地喝酒,野寺里的僧人闲暇地下棋。这里展现了人们在时光流转中依然保持着他们的生活和娱乐,与自然景物的凋零形成了鲜明的对比。诗人通过这种对比,表达了对人事变迁的思考和对生活的理解。

最后两句“莫怪苦寻林下事,骇机满地只心知”表达了诗人对于人事变迁的深刻认识。诗人意味深长地告诫人们不要惊讶于他苦苦追寻的事物,因为只有他自己心中明白其中的价值和意义。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨,以及对生命短暂和无常的思考。诗人通过对比自然景物的凋零和人们的生活娱乐,表达了对生活的理解和对人事变迁的深刻认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮秋风雨卷茆茨”全诗拼音读音对照参考

mù qiū shū shì
暮秋书事

mù qiū fēng yǔ juǎn máo cí, zhēn chǔ shēng zhōng guò yàn bēi.
暮秋风雨卷茆茨,砧杵声中过雁悲。
fēng yè yù dān xiān cǎn dàn, jú cóng bàn dào bù zhī chí.
枫叶欲丹先惨澹,菊丛半倒不支持。
qí tíng rén shú róng shē jiǔ, yě sì sēng xián de duì qí.
旗亭人熟容赊酒,野寺僧闲得对棋。
mò guài kǔ xún lín xià shì, hài jī mǎn dì zhǐ xīn zhī.
莫怪苦寻林下事,骇机满地只心知。

“暮秋风雨卷茆茨”平仄韵脚

拼音:mù qiū fēng yǔ juǎn máo cí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮秋风雨卷茆茨”的相关诗句

“暮秋风雨卷茆茨”的关联诗句

网友评论


* “暮秋风雨卷茆茨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮秋风雨卷茆茨”出自陆游的 (暮秋书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。