“未免人间怆别情”的意思及全诗出处和翻译赏析

未免人间怆别情”出自宋代陆游的《哭径山策老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi miǎn rén jiān chuàng bié qíng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“未免人间怆别情”全诗

《哭径山策老》
岌岌龙门万衲倾,翩翩只履又西行。
尘侵白拂绳床冷,露滴青松卵塔成。
遥想再来非四入,尚应相见话三生。
放翁大欠修行力,未免人间怆别情

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《哭径山策老》陆游 翻译、赏析和诗意

《哭径山策老》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了陆游对逝去的朋友径山策老的哀悼之情。

诗词的中文译文如下:
岌岌龙门万衲倾,
翩翩只履又西行。
尘侵白拂绳床冷,
露滴青松卵塔成。
遥想再来非四入,
尚应相见话三生。
放翁大欠修行力,
未免人间怆别情。

诗词的诗意是,陆游在诗中表达了对径山策老的思念和哀悼之情。诗中描述了龙门山的景色,山势险峻,万壑纵横,但径山策老却轻盈地穿行其中,自由自在地向西行去。诗人感叹尘土侵蚀了白拂绳床,露水滴落在青松上形成了卵塔,这些景象都让他回忆起与径山策老的往事。他遥想着再次相见,但这次不再是四季轮回的相见,而是在三生中再度相聚。最后,陆游称赞径山策老是一个修行力量巨大的人,但在人间的离别情感中,他也无法免俗地感到悲伤。

这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了陆游对径山策老的深深怀念和对生死的思考。它以简洁而凝练的语言,表达了诗人对友谊和人生的珍视,同时也反映了人们对逝去亲友的无尽思念和对生命的无奈感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未免人间怆别情”全诗拼音读音对照参考

kū jìng shān cè lǎo
哭径山策老

jí jí lóng mén wàn nà qīng, piān piān zhǐ lǚ yòu xī xíng.
岌岌龙门万衲倾,翩翩只履又西行。
chén qīn bái fú shéng chuáng lěng, lù dī qīng sōng luǎn tǎ chéng.
尘侵白拂绳床冷,露滴青松卵塔成。
yáo xiǎng zài lái fēi sì rù, shàng yīng xiāng jiàn huà sān shēng.
遥想再来非四入,尚应相见话三生。
fàng wēng dà qiàn xiū xíng lì, wèi miǎn rén jiān chuàng bié qíng.
放翁大欠修行力,未免人间怆别情。

“未免人间怆别情”平仄韵脚

拼音:wèi miǎn rén jiān chuàng bié qíng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未免人间怆别情”的相关诗句

“未免人间怆别情”的关联诗句

网友评论


* “未免人间怆别情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未免人间怆别情”出自陆游的 (哭径山策老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。