“脉脉去人遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脉脉去人遥”全诗
微微向日薄,脉脉去人遥。
冬热鸳鸯病,峡深豺虎骄。
愁边有江水,焉得北之朝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《又雪》杜甫 翻译、赏析和诗意
《又雪》
南雪不到地,青崖沾未消。
微微向日薄,脉脉去人遥。
冬热鸳鸯病,峡深豺虎骄。
愁边有江水,焉得北之朝。
译文:
南方的雪未能落到地面上,只是青崖上沾了一些还未融化。
微微地朝着太阳渐渐变薄,脉脉地离去,离人很遥远。
冬天的热气使鸳鸯生病,峡谷深处的豺虎嚣张。
在忧愁的边缘有江水流淌,可是怎么能到达北方的朝廷呢?
诗意:
这首诗描绘了南方的雪未能落到地面上,只是沾在青崖上的景象。诗人通过描写雪的微弱和脆弱,表达了自己的忧愁和无奈。诗中还提到了冬天的热气使鸳鸯生病,峡谷深处的豺虎嚣张,这些形象进一步加深了诗中的忧愁氛围。最后,诗人表达了自己对北方朝廷的向往,但又感到无法到达的遗憾。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了南方的雪景,通过雪的微弱和脆弱,表达了诗人内心的忧愁和无奈。诗中的形象描写生动而富有感染力,使读者能够感受到诗人的情感。诗人通过对南方雪景的描绘,表达了对北方朝廷的向往和无法实现的遗憾,展现了诗人对现实的思考和对理想的追求。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“脉脉去人遥”全诗拼音读音对照参考
yòu xuě
又雪
nán xuě bú dào dì, qīng yá zhān wèi xiāo.
南雪不到地,青崖沾未消。
wēi wēi xiàng rì báo, mò mò qù rén yáo.
微微向日薄,脉脉去人遥。
dōng rè yuān yāng bìng, xiá shēn chái hǔ jiāo.
冬热鸳鸯病,峡深豺虎骄。
chóu biān yǒu jiāng shuǐ, yān dé běi zhī cháo.
愁边有江水,焉得北之朝。
“脉脉去人遥”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。