“僧招行药圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧招行药圃”出自宋代陆游的《春尽记可喜数事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng zhāo xíng yào pǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“僧招行药圃”全诗

《春尽记可喜数事》
微雨洗浮埃,苍颜一笑开。
僧招行药圃,儿报得琴材。
病退初尝酒,春残已过灾。
邻家赛神会,自喜亦能来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春尽记可喜数事》陆游 翻译、赏析和诗意

《春尽记可喜数事》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

微雨洗浮埃,苍颜一笑开。
细雨洗涤尘埃,苍老的面容绽放出一丝微笑。

僧招行药圃,儿报得琴材。
僧人邀请我参观药园,儿子告诉我他学会了弹琴。

病退初尝酒,春残已过灾。
病愈后初次品尝酒的美味,春天已经过去了一场灾难。

邻家赛神会,自喜亦能来。
邻居家举办了神明的庆典,我也自喜地能够参加其中。

这首诗词以春天即将结束的时刻为背景,描绘了一系列令人欣喜的事情。微雨洗去尘埃,象征着新的开始和希望。僧人邀请作者参观药园,儿子告诉作者他学会了弹琴,这些都是生活中的小事,但却给作者带来了喜悦和满足感。病愈后,作者初次品尝酒的滋味,象征着康复和重获新生。尽管春天已经过去了一场灾难,但邻居家举办的神明庆典让作者感到自喜,也表达了对生活的乐观态度。

这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对生活中微小而美好的事物的感激之情。它传递了一种积极向上的情绪,鼓励人们在困境中寻找希望和快乐。同时,诗词也表达了对自然和人生的深刻思考,以及对生活中点滴幸福的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧招行药圃”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn jì kě xǐ shù shì
春尽记可喜数事

wēi yǔ xǐ fú āi, cāng yán yī xiào kāi.
微雨洗浮埃,苍颜一笑开。
sēng zhāo xíng yào pǔ, ér bào dé qín cái.
僧招行药圃,儿报得琴材。
bìng tuì chū cháng jiǔ, chūn cán yǐ guò zāi.
病退初尝酒,春残已过灾。
lín jiā sài shén huì, zì xǐ yì néng lái.
邻家赛神会,自喜亦能来。

“僧招行药圃”平仄韵脚

拼音:sēng zhāo xíng yào pǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧招行药圃”的相关诗句

“僧招行药圃”的关联诗句

网友评论


* “僧招行药圃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧招行药圃”出自陆游的 (春尽记可喜数事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。