“衣耸吟肩束带宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣耸吟肩束带宽”全诗
闭户交朋疏索尽,捐书日月破除难。
盘除鲜食生蔬美,衣耸吟肩束带宽。
赖有一条差自慰,高眠常到日三竿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病後自咏》陆游 翻译、赏析和诗意
《病後自咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病後自咏
狂豪扫去得衰残,
数啜芳醪兴亦阑。
闭户交朋疏索尽,
捐书日月破除难。
盘除鲜食生蔬美,
衣耸吟肩束带宽。
赖有一条差自慰,
高眠常到日三竿。
中文译文:
病后自我吟咏
狂豪病魔袭身,我扫除得衰残,
数次啜饮芳醪,兴致也已消散。
闭户之间,交朋友的机会渐渐减少,
抛弃书籍,日月的流逝不再困扰。
饭食简单清淡,以生蔬菜为美食,
衣物宽松,低声吟唱,束带放松。
幸好还有一种乐趣自我安慰,
高枕无忧,常常到日头三竿。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了作者陆游病后的生活状态和心态。陆游自述身体状况已经衰弱,但他并不气馁,依然保持着一种豪情壮志。他通过饮酒来寻求一丝快乐,但随着病情加重,酒的乐趣逐渐消散,让他感到兴致阑珊。
病后的陆游逐渐疏远了许多朋友,他感到闭门谢客的孤独和寂寞。他放弃了繁琐的事务,不再困扰于日月的流逝。他追求简单的饮食,以清淡的生蔬为食,穿着宽松的衣物,低声吟唱。这种生活方式让他感到舒适和满足。
然而,尽管生活变得简单,陆游仍然能够从中找到一种自我安慰的乐趣。他乐于高枕无忧,每天都能睡到日头升起的三竿(古时将日夜各分为十二个时辰,一竿相当于两个时辰,所以三竿即为六个时辰,大约是早上九点钟左右),这种悠闲自得的生活让他感到满足和快乐。
整首诗以简洁明快的语言表达了陆游病后的生活态度和情感状态,虽然病魔侵袭,但他依然能够通过简单的生活方式找到一种内心的平静和满足。这种乐观向上的态度和对生活的豁达态度,展现了陆游坚韧不拔的精神和乐观的人生观。
“衣耸吟肩束带宽”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu zì yǒng
病後自咏
kuáng háo sǎo qù de shuāi cán, shù chuài fāng láo xìng yì lán.
狂豪扫去得衰残,数啜芳醪兴亦阑。
bì hù jiāo péng shū suǒ jǐn, juān shū rì yuè pò chú nán.
闭户交朋疏索尽,捐书日月破除难。
pán chú xiān shí shēng shū měi, yī sǒng yín jiān shù dài kuān.
盘除鲜食生蔬美,衣耸吟肩束带宽。
lài yǒu yī tiáo chà zì wèi, gāo mián cháng dào rì sān gān.
赖有一条差自慰,高眠常到日三竿。
“衣耸吟肩束带宽”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。