“要与茶山灯下读”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要与茶山灯下读”全诗
要与茶山灯下读,莫令侍者作蝇头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《欲游五峰不果往小诗寄莹老》陆游 翻译、赏析和诗意
《欲游五峰不果往小诗寄莹老》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲游五峰不果往小诗寄莹老,
东来恨不见汤休,千首清诗傥许求。
要与茶山灯下读,莫令侍者作蝇头。
诗意:
这首诗表达了陆游内心的惆怅和对文学的追求。诗人表达了自己想要游览五峰山的愿望,但因某种原因未能实现,于是他用这首小诗寄托了自己的思念之情,寄给了他亲密的朋友莹老。陆游还表达了对著名文学家汤休的遗憾,他因为某种原因未能见到汤休,但却渴望能够向他学习并征求意见。最后,诗人希望能够与莹老在茶山灯下一起阅读诗书,但他警告莹老,不要让侍者干扰他们的雅兴。
赏析:
这首诗的情感主题是渴望和追求。陆游渴望游览五峰山,但由于某种原因未能实现,于是他将自己的思念之情通过这首小诗寄托给了朋友。他还表达了对汤休的敬仰和遗憾,希望能够从他那里获得文学上的指导和建议。这首诗中流露出了作者对文学的热爱和对学习的渴望,同时也透露出对人生短暂和珍惜时光的感悟。
诗中的茶山灯下是一个象征性的场景,代表了诗人与朋友的闲适、宁静的交流环境。通过与莹老一同阅读诗书,诗人希望能够在这样的环境中品味文学的乐趣,互相交流心得。诗末的警告则表现了诗人对于纯粹和雅致的追求,不希望被琐碎的事物所干扰。
总体而言,这首诗词表达了诗人对于旅行、学习和纯粹生活的向往,展现了他对于文学的热爱和对人生的思考。它以简洁而清新的语言,抒发了作者内心的情感和对理想生活的追求,具有典型的宋代文人的特点。
“要与茶山灯下读”全诗拼音读音对照参考
yù yóu wǔ fēng bù guǒ wǎng xiǎo shī jì yíng lǎo
欲游五峰不果往小诗寄莹老
dōng lái hèn bú jiàn tāng xiū, qiān shǒu qīng shī tǎng xǔ qiú.
东来恨不见汤休,千首清诗傥许求。
yào yǔ chá shān dēng xià dú, mò lìng shì zhě zuò yíng tóu.
要与茶山灯下读,莫令侍者作蝇头。
“要与茶山灯下读”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。