“今朝雨壤墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝雨壤墙”出自宋代陆游的《幽事绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zhāo yǔ rǎng qiáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“今朝雨壤墙”全诗

《幽事绝句》
昨夕风掀屋,今朝雨壤墙
虽知炊米尽,不废野歌长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽事绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽事绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夕风掀屋,
今朝雨壤墙。
虽知炊米尽,
不废野歌长。

诗意:
这首诗词描绘了一个幽静而寂寥的景象。诗人表达了在风雨交加的夜晚,风吹动房屋,雨水打湿土墙的情景。尽管诗人意识到炊米已经吃尽,生活困苦,但他仍然坚持唱着野歌,不放弃对生活的热爱和乐观。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,展现了诗人内心深处的情感世界。风掀屋、雨壤墙的描写,通过自然景物的变化来表达诗人内心的动荡和孤独。尽管生活困顿,诗人依然保持着一颗乐观的心,坚持唱野歌,这体现了他对生活的坚守和执着。

诗中的"幽事"意味着幽静而孤寂的事情,诗人通过对自然景象的描绘,将自己的内心情感与外部环境相融合。诗人的坚持与乐观态度,传递出一种积极向上的力量,表达了对人生的热爱和对未来的希望。

这首诗词在形式上采用了四言绝句的形式,每句四个字,行文简洁明快。通过对微小而平凡的事物的描绘,诗人展示了自己独特的感悟和情感表达,让读者在平凡中感受到诗人的情感共鸣。

总的来说,《幽事绝句》以简洁的语言和自然的景象,传递了诗人内心的情感和对生活的态度,表达了面对困境仍然坚守乐观的精神。这首诗词鼓舞人心,引发读者对生活的思考和对积极向上的力量的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝雨壤墙”全诗拼音读音对照参考

yōu shì jué jù
幽事绝句

zuó xī fēng xiān wū, jīn zhāo yǔ rǎng qiáng.
昨夕风掀屋,今朝雨壤墙。
suī zhī chuī mǐ jǐn, bù fèi yě gē zhǎng.
虽知炊米尽,不废野歌长。

“今朝雨壤墙”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo yǔ rǎng qiáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝雨壤墙”的相关诗句

“今朝雨壤墙”的关联诗句

网友评论


* “今朝雨壤墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝雨壤墙”出自陆游的 (幽事绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。