“牧竖应门两髻丫”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧竖应门两髻丫”出自宋代陆游的《夜投山家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù shù yìng mén liǎng jì yā,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“牧竖应门两髻丫”全诗

《夜投山家》
蓦沟上阪到山家,牧竖应门两髻丫
葑火正红煨竽熟,岂知新贵筑堤沙?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜投山家》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜投山家》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚来到山家,
牧竖开门迎接,头发盘成两个髻。
葑菜上的火正红,煮着熟竽(竹笋),
怎知道新贵们在修筑沙堤?

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚来到山家的情景。诗人看到山家门前的牧竖(放牧的少年)开门迎接,他的头发盘成两个髻。山家里的葑菜正在火上煮着,火光映红了整个场景。而诗人不禁思考,这些山家的人们并不知道城里的新贵们正在修筑沙堤,他们的生活与城市的繁忙和变迁毫不相关。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚山家的景象,展现了山家与城市之间的差异和对比。诗人以朴素的山家生活为背景,通过对牧竖、葑菜和新贵修筑沙堤的描绘,表达了他对时代变迁和社会差距的思考。

诗中的牧竖是山家中的普通人,他们过着朴素的生活,安于自己的世界。葑菜火红的景象象征了山家的温暖和繁盛。而新贵们修筑沙堤的行为则象征了城市的繁忙和变迁,他们忙碌于自己的事务,却对山家的生活毫不在意。

诗人通过这种描写,表达了对山家生活的敬重和思考,同时也抒发出对社会现实的不满和思索。他认为城市的变迁与山家的生活是两个不同的世界,城市中的新贵们忙于自己的财富和地位,却对山家的宁静和朴实毫不知情。这种对社会差距的思考,展示了诗人对现实的敏感和对社会不公的关注。

总体而言,这首诗词通过对山家夜晚景象的描绘,以及对城市和山家生活的对比,传达了诗人对时代变迁和社会差距的思考和感慨。它展示了诗人对朴素生活的尊重和对社会现实的关切,同时也呼唤人们关注社会的公正和平等。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧竖应门两髻丫”全诗拼音读音对照参考

yè tóu shān jiā
夜投山家

mò gōu shàng bǎn dào shān jiā, mù shù yìng mén liǎng jì yā.
蓦沟上阪到山家,牧竖应门两髻丫。
fēng huǒ zhèng hóng wēi yú shú, qǐ zhī xīn guì zhù dī shā?
葑火正红煨竽熟,岂知新贵筑堤沙?

“牧竖应门两髻丫”平仄韵脚

拼音:mù shù yìng mén liǎng jì yā
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧竖应门两髻丫”的相关诗句

“牧竖应门两髻丫”的关联诗句

网友评论


* “牧竖应门两髻丫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧竖应门两髻丫”出自陆游的 (夜投山家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。