“急雨捎溪足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急雨捎溪足”全诗
竹高鸣翡翠,沙僻舞鹍鸡。
蔼蔼花蕊乱,飞飞蜂蝶多。
幽栖身懒动,客至欲如何。
凿井交棕叶,开渠断竹根。
扁舟轻褭缆,小径曲通村。
急雨捎溪足,斜晖转树腰。
隔巢黄鸟并,翻藻白鱼跳。
舍下笋穿壁,庭中藤刺檐。
地晴丝冉冉,江白草纤纤。
江动月移石,溪虚云傍花。
鸟栖知故道,帆过宿谁家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《绝句六首》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词《绝句六首》的中文译文如下:
日出篱东水,云生舍北泥。
竹高鸣翡翠,沙僻舞鹍鸡。
蔼蔼花蕊乱,飞飞蜂蝶多。
幽栖身懒动,客至欲如何。
凿井交棕叶,开渠断竹根。
扁舟轻褭缆,小径曲通村。
急雨捎溪足,斜晖转树腰。
隔巢黄鸟并,翻藻白鱼跳。
舍下笋穿壁,庭中藤刺檐。
地晴丝冉冉,江白草纤纤。
江动月移石,溪虚云傍花。
鸟栖知故道,帆过宿谁家。
这首诗描述了自然景色和人物活动,展现了作者对于生活的感知和思考。
首先,诗的第一、二句描绘了太阳升起和云雾升腾的景象,表达了大自然不断变化的美妙。第三、四句描述了高竹叶上鸣叫的翡翠和在荒野上跳舞的鹍鸡,表现了生物在自然中自由自在的状态。
接着,第五、六句以花蕊飞舞、蜜蜂和蝴蝶数量众多来形容繁花盛开时的景象,表达了丰富多彩的自然生活。第七、八句则描写了自己深居幽静的环境,游客来访时常常懒散不动,表明了作者喜欢宁静的生活。
之后,第九、十句描述了凿井、开渠的场景,表现了人类对自然的改造和利用。第十一、十二句以鸟窝相互挨着、鱼跃藻丛的景象来形容自然中的和谐与活跃。
最后,第十三、十四句描绘了竹笋穿墙的景象、藤蔓攀附在屋檐上,表达了自然的顽强生命力。接着,第十五、十六句以细雨丝丝、江面白茫茫的景象来表现大自然的静谧和柔美。最后两句以江水涌动、村子四周的溪流与白花交相辉映的景象来形容人们在自然中的生活和旅行。
整首诗以独特的描绘方式展现了自然的美妙和人类与自然共存的状态,使读者对于大自然和人类生活有了深入的感悟和思考。
“急雨捎溪足”全诗拼音读音对照参考
jué jù liù shǒu
绝句六首
rì chū lí dōng shuǐ, yún shēng shě běi ní.
日出篱东水,云生舍北泥。
zhú gāo míng fěi cuì, shā pì wǔ kūn jī.
竹高鸣翡翠,沙僻舞鹍鸡。
ǎi ǎi huā ruǐ luàn, fēi fēi fēng dié duō.
蔼蔼花蕊乱,飞飞蜂蝶多。
yōu qī shēn lǎn dòng, kè zhì yù rú hé.
幽栖身懒动,客至欲如何。
záo jǐng jiāo zōng yè, kāi qú duàn zhú gēn.
凿井交棕叶,开渠断竹根。
piān zhōu qīng niǎo lǎn, xiǎo jìng qū tōng cūn.
扁舟轻褭缆,小径曲通村。
jí yǔ shāo xī zú, xié huī zhuǎn shù yāo.
急雨捎溪足,斜晖转树腰。
gé cháo huáng niǎo bìng, fān zǎo bái yú tiào.
隔巢黄鸟并,翻藻白鱼跳。
shè xià sǔn chuān bì, tíng zhōng téng cì yán.
舍下笋穿壁,庭中藤刺檐。
dì qíng sī rǎn rǎn, jiāng bái cǎo xiān xiān.
地晴丝冉冉,江白草纤纤。
jiāng dòng yuè yí shí, xī xū yún bàng huā.
江动月移石,溪虚云傍花。
niǎo qī zhī gù dào, fān guò sù shuí jiā.
鸟栖知故道,帆过宿谁家。
“急雨捎溪足”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。