“汛扫胡尘意未平”的意思及全诗出处和翻译赏析

汛扫胡尘意未平”出自宋代陆游的《燕堂春夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xùn sǎo hú chén yì wèi píng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“汛扫胡尘意未平”全诗

《燕堂春夜》
南楼紞紞下疏更,一点纱笼满院明。
映月疏梅入帘影,读书樨子隔窗声。
呻吟药裹身宁久?汛扫胡尘意未平
草檄北征今二纪,山城仍是老书生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《燕堂春夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《燕堂春夜》是宋代文人陆游的作品。以下是诗词的中文译文:

南楼紞紞下疏更,
一点纱笼满院明。
映月疏梅入帘影,
读书樨子隔窗声。
呻吟药裹身宁久?
汛扫胡尘意未平。
草檄北征今二纪,
山城仍是老书生。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个春夜的景象,表达了作者内心的情感和思考。

首先,诗中描述了南楼上的疏更声,南楼的灯火昏黄,纱笼透出微光,照亮了整个院子。这里通过疏更声和微光的描写,给人一种静谧而宁静的感觉,也暗示了夜晚的寂静和孤独。

接着,诗中出现了疏梅和帘影的描绘,疏梅在月光的映照下进入了帘子的影子中。这里通过梅花和月光的意象,表达了作者对美好事物的向往和追求。

然后,诗中提到了读书樨子隔窗声,这里樨子指的是茶树的果实。通过这一描写,表达了作者在夜晚专心读书的情景,窗外传来茶树果实掉落的声音,增添了一种宁静和思考的氛围。

接下来,诗中出现了呻吟药裹身的描写,表达了作者身体的不适和病痛之感。这里的药裹身指的是作者服用药物治疗疾病的情景,呻吟则表达了作者对于病痛的苦闷和无奈。

然后,诗中提到了汛扫胡尘意未平,描述了胡人的侵扰和战乱的景象。汛扫指的是清理河道和水利设施,而胡尘则指的是胡人的尘土。这里所表现的战乱和动荡的场景,暗示了作者对社会现实的关注和思考。

最后,诗中提到了草檄北征和山城仍是老书生。草檄北征指的是朝廷发布的征兵令,山城则指的是作者所在的地方。这里表达了老书生对于战乱和征兵的反思和无奈,同时也暗示了作者对于和平和宁静的向往。

总体而言,这首诗通过对夜晚景象和个人情感的描绘,表达了作者对于美好事物的向往、对于病痛和社会动荡的苦闷以及对于和平和宁静的渴望。同时,诗中运用了细腻的描写和意象,使得整首诗情感丰富、意境深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汛扫胡尘意未平”全诗拼音读音对照参考

yàn táng chūn yè
燕堂春夜

nán lóu dǎn dǎn xià shū gèng, yì diǎn shā lóng mǎn yuàn míng.
南楼紞紞下疏更,一点纱笼满院明。
yìng yuè shū méi rù lián yǐng, dú shū xī zi gé chuāng shēng.
映月疏梅入帘影,读书樨子隔窗声。
shēn yín yào guǒ shēn níng jiǔ? xùn sǎo hú chén yì wèi píng.
呻吟药裹身宁久?汛扫胡尘意未平。
cǎo xí běi zhēng jīn èr jì, shān chéng réng shì lǎo shū shēng.
草檄北征今二纪,山城仍是老书生。

“汛扫胡尘意未平”平仄韵脚

拼音:xùn sǎo hú chén yì wèi píng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汛扫胡尘意未平”的相关诗句

“汛扫胡尘意未平”的关联诗句

网友评论


* “汛扫胡尘意未平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汛扫胡尘意未平”出自陆游的 (燕堂春夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。