“笔墨助豪宕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔墨助豪宕”全诗
病夫屏杯酌,不遣运酒舫;时时挹清泚,笔墨助豪宕。
帖成龙蛇走,诗出雷雨壮。
从今几砚旁,一扫蟾蜍样。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《砚湖并引》陆游 翻译、赏析和诗意
《砚湖并引》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一幅山环湖水的景色,表达了作者对自然之美的赞美和对艺术创作的追求。
诗词的中文译文如下:
群山环一湖,
湖水绿溶漾,
微风掠窗过,
亦解生细浪,
余流浸翠麓,
倒影写青嶂,
自然出天工,
岂复烦巧匠。
病夫屏杯酌,
不遣运酒舫;
时时挹清泚,
笔墨助豪宕。
帖成龙蛇走,
诗出雷雨壮。
从今几砚旁,
一扫蟾蜍样。
这首诗以自然景色为背景,通过描绘群山环绕、湖水碧绿等细腻的描写,展现出一幅宁静而美丽的山水画面。作者以浸润翠麓的水流和倒映青嶂的倒影来形容大自然的天工,表达了对自然界中天然美的赞美,暗示人工无法媲美自然之美。
接下来,诗人将自己置身于这样的景色之中,以"病夫"自称,表达了身体不适的情况。然而,他并不借助饮酒来逃避痛苦,而是通过"挹清泚"(清泚:指清水)来滋养自己的精神。这里,清泚可以理解为诗人的心灵之源,而筆墨则是他表达豪放情怀的工具。
诗人将自己的作品比喻为"龙蛇走",形容其字迹流畅有力,犹如神龙腾飞,雷雨滂沛。这里的龙蛇走可以理解为诗行的曲线和起伏,表达了作者的创作自信和豪情壮志。
最后两句"从今几砚旁,一扫蟾蜍样",表达了诗人希望通过自己的创作能够使得身边的琐碎事物烟消云散,以此来追求高尚的艺术境界。
整首诗通过描绘自然景色、表达对艺术创作的追求以及对自然之美的赞美,展现了作者对诗歌创作的独特见解和追求。这首诗以平淡自然的语言表达了诗人内心的情感和对美的追求,给人以宁静、清新和豪放的艺术享受。
“笔墨助豪宕”全诗拼音读音对照参考
yàn hú bìng yǐn
砚湖并引
qún shān huán yī hú, hú shuǐ lǜ róng yàng, wēi fēng lüè chuāng guò, yì jiě shēng xì làng, yú liú jìn cuì lù, dào yǐng xiě qīng zhàng, zì rán chū tiān gōng, qǐ fù fán qiǎo jiàng.
群山环一湖,湖水绿溶漾,微风掠窗过,亦解生细浪,余流浸翠麓,倒影写青嶂,自然出天工,岂复烦巧匠。
bìng fū píng bēi zhuó, bù qiǎn yùn jiǔ fǎng shí shí yì qīng cǐ, bǐ mò zhù háo dàng.
病夫屏杯酌,不遣运酒舫;时时挹清泚,笔墨助豪宕。
tiē chéng lóng shé zǒu, shī chū léi yǔ zhuàng.
帖成龙蛇走,诗出雷雨壮。
cóng jīn jǐ yàn páng, yī sǎo chán chú yàng.
从今几砚旁,一扫蟾蜍样。
“笔墨助豪宕”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。