“乱点洒庭芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱点洒庭芜”出自宋代陆游的《夏秋之交久不雨方以旱为忧忽得甘澍喜而有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn diǎn sǎ tíng wú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“乱点洒庭芜”全诗

《夏秋之交久不雨方以旱为忧忽得甘澍喜而有作》
乱点洒庭芜,凉声集井梧。
绿荷倾作汞,翠蔓缀成珠。
卧听病良已,行吟愁欲无。
天公终老手,谈笑活焦枯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏秋之交久不雨方以旱为忧忽得甘澍喜而有作》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏秋之交久不雨方以旱为忧忽得甘澍喜而有作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏秋之交久不雨方以旱为忧忽得甘澍喜而有作

乱点洒庭芜,
凉声集井梧。
绿荷倾作汞,
翠蔓缀成珠。
卧听病良已,
行吟愁欲无。
天公终老手,
谈笑活焦枯。

诗意和赏析:
这首诗描绘了夏秋之交久不雨,人们开始担心旱情,但突然得到了甘甜的雨水,引发了喜悦和创作的情感。

首两句描绘了雨点散落在庭院的花草中,清凉的声音聚集在井边的梧桐树上。这里通过描绘雨点和凉声,表现了雨水的到来给人们带来的清新和舒适。

接下来的两句描述了绿色的荷叶像汞一样倾泻下来,翠绿的蔓藤像珍珠一样串联起来。这种描绘增强了对雨水来临的形象感受,将雨水的形态与宝贵的珍珠相比,表达了作者对雨水的珍视和赞美之情。

接下来的两句表达了作者卧病在床,倾听雨声,心情已经好转,行走时吟唱着,但内心仍然有忧愁。这里通过描写作者的病情和行走吟唱的情景,展示了作者在雨水之后身心得到了一定的宽慰,但内心仍然有些忧愁和痛苦。

最后两句以一种戏谑的语气表达了天公(指自然界的神灵)年迈的手,但仍然能够谈笑并保持活力,形容天公的神力依然不减。这里通过对天公的形象描述,与作者自身的境遇进行对比,展示了作者对自然界的敬畏和对生命的思考。

整首诗以朴素的语言和自然的景象,展现了作者对雨水的喜悦和对生命的感慨。同时,通过对自然界的描绘,诗中融入了对人生、疾病、忧愁等主题的思考,反映了作者内心的感受和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱点洒庭芜”全诗拼音读音对照参考

xià qiū zhī jiāo jiǔ bù yǔ fāng yǐ hàn wèi yōu hū dé gān shù xǐ ér yǒu zuò
夏秋之交久不雨方以旱为忧忽得甘澍喜而有作

luàn diǎn sǎ tíng wú, liáng shēng jí jǐng wú.
乱点洒庭芜,凉声集井梧。
lǜ hé qīng zuò gǒng, cuì màn zhuì chéng zhū.
绿荷倾作汞,翠蔓缀成珠。
wò tīng bìng liáng yǐ, xíng yín chóu yù wú.
卧听病良已,行吟愁欲无。
tiān gōng zhōng lǎo shǒu, tán xiào huó jiāo kū.
天公终老手,谈笑活焦枯。

“乱点洒庭芜”平仄韵脚

拼音:luàn diǎn sǎ tíng wú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱点洒庭芜”的相关诗句

“乱点洒庭芜”的关联诗句

网友评论


* “乱点洒庭芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱点洒庭芜”出自陆游的 (夏秋之交久不雨方以旱为忧忽得甘澍喜而有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。