“学士谁陈平蔡雅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学士谁陈平蔡雅”全诗
横戈已见吞封豕,徒手何难取短狐。
学士谁陈平蔡雅?将军方上取燕图。
老生自悯归耕久,无地能捐六尺躯!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闻蜀盗已平献馘庙社喜而有述》陆游 翻译、赏析和诗意
《闻蜀盗已平献馘庙社喜而有述》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北伐西征尽圣谟,
天声万里慰来苏。
横戈已见吞封豕,
徒手何难取短狐。
学士谁陈平蔡雅?
将军方上取燕图。
老生自悯归耕久,
无地能捐六尺躯!
诗意:
这首诗词描绘了北伐蜀地的战事已经结束,蜀地的盗贼已经平定,陆游对此表示了喜悦之情。他赞美了北伐的圣谋,认为天声传达到万里之外,慰藉了众人的心灵。他提到了战场上的情景,将敌人比作一头凶猛的野猪,但陆游相信只凭自己的双手就可以捕捉到这只狡猾的狐狸。接着,他问道,有谁像陈平和蔡邕这样的学士一样,能够提出明智的建议?只有将军才能登上战略图谋的高处。最后,陆游表达了自己对长期从事军旅生涯的老将的同情,他们辛辛苦苦多年,如今却无地安身,无从报效。
赏析:
这首诗词展现了陆游的爱国情怀和对战争的思考。他赞美了北伐的圣谋,认为战胜敌人只是时间和机会的问题,只要有智慧和决心,就能够取得胜利。他以战场上的野猪和狐狸的形象,表达了自己对战争的自信和对敌人的轻视。同时,他也关注到了战争给普通士兵和老将带来的伤害和无奈,表达了对他们的同情和思念。整首诗词通过对战争的描绘和反思,体现了作者对和平的向往和对国家命运的关切。
“学士谁陈平蔡雅”全诗拼音读音对照参考
wén shǔ dào yǐ píng xiàn guó miào shè xǐ ér yǒu shù
闻蜀盗已平献馘庙社喜而有述
běi fá xī zhēng jǐn shèng mó, tiān shēng wàn lǐ wèi lái sū.
北伐西征尽圣谟,天声万里慰来苏。
héng gē yǐ jiàn tūn fēng shǐ, tú shǒu hé nán qǔ duǎn hú.
横戈已见吞封豕,徒手何难取短狐。
xué shì shuí chén píng cài yǎ? jiāng jūn fāng shàng qǔ yàn tú.
学士谁陈平蔡雅?将军方上取燕图。
lǎo shēng zì mǐn guī gēng jiǔ, wú dì néng juān liù chǐ qū!
老生自悯归耕久,无地能捐六尺躯!
“学士谁陈平蔡雅”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。