“端溪砚璞斲作枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

端溪砚璞斲作枕”出自宋代陆游的《睡起试茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duān xī yàn pú zhuó zuò zhěn,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“端溪砚璞斲作枕”全诗

《睡起试茶》
笛材细织含风漪,蝉翼新裁云碧帷。
端溪砚璞斲作枕,素屏画出月堕空江时。
朱栏碧甃玉色井,自候银缾试蒙顶。
门前剥啄不嫌渠,但恨此味无人领。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《睡起试茶》陆游 翻译、赏析和诗意

《睡起试茶》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笛材细织含风漪,
蝉翼新裁云碧帷。
端溪砚璞斲作枕,
素屏画出月堕空江时。
朱栏碧甃玉色井,
自候银缾试蒙顶。
门前剥啄不嫌渠,
但恨此味无人领。

诗意和赏析:
这首诗词以描述作者醒来后试喝茶的情景为主题,通过描绘细腻的景物和细节,展现了作者对茶的热爱和对孤独的感慨。

首两句描绘了作者自己制作的笛子,用细腻的笛材编织而成,吹奏起来像是风的涟漪,仿佛是新裁剪的蝉翼,云碧帷。这里通过对乐器的描写,表达了作者对音乐和艺术的热爱。

接下来的两句描述了作者用端溪的砚台雕刻而成的枕头。端溪是一种上等的砚石,砚璞指的是未经雕琢的砚石原料。作者将其雕刻成枕头,表现了他对文人雅士生活的追求和对艺术创作的执着。素屏上画的是月亮坠落在空旷的江面上的景象,这种描绘表达了作者对夜晚寂静的向往和对自然美的品味。

下一句描述了一口朱红栏杆和碧绿瓦甃的玉色井。这里描绘了作者居住的环境,表现了一种宁静和雅致的生活境界。

接着是自己亲手制作的银缾(盖碗)和蒙顶(盖碗的盖子),作者候着自己泡茶。这里表达了作者对品茶过程的期待和对自己手艺的自信。

最后两句描述了门前的鸡鸣声和啄食的鸟儿,表示这些动物并不嫌弃作者,但作者却感到遗憾,因为他独自享受这种美味,没有人能够一同分享。

整首诗词通过描绘细腻的景物和细节,展现了作者对艺术和生活的追求,以及对孤独的感慨和对分享的渴望。通过对茶的描写,也体现了作者对品味生活、追求内心宁静和自我满足的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端溪砚璞斲作枕”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ shì chá
睡起试茶

dí cái xì zhī hán fēng yī, chán yì xīn cái yún bì wéi.
笛材细织含风漪,蝉翼新裁云碧帷。
duān xī yàn pú zhuó zuò zhěn, sù píng huà chū yuè duò kōng jiāng shí.
端溪砚璞斲作枕,素屏画出月堕空江时。
zhū lán bì zhòu yù sè jǐng, zì hòu yín píng shì méng dǐng.
朱栏碧甃玉色井,自候银缾试蒙顶。
mén qián bāo zhuó bù xián qú, dàn hèn cǐ wèi wú rén lǐng.
门前剥啄不嫌渠,但恨此味无人领。

“端溪砚璞斲作枕”平仄韵脚

拼音:duān xī yàn pú zhuó zuò zhěn
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端溪砚璞斲作枕”的相关诗句

“端溪砚璞斲作枕”的关联诗句

网友评论


* “端溪砚璞斲作枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端溪砚璞斲作枕”出自陆游的 (睡起试茶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。