“堇堇作儒生”的意思及全诗出处和翻译赏析

堇堇作儒生”出自宋代陆游的《书意示子孙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn jǐn zuò rú shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“堇堇作儒生”全诗

《书意示子孙》
我阅人间久,深知理恶盈。
孳孳训来裔,堇堇作儒生
仕勿卑曹掾,书才记姓名。
茆茨不啻足,此外尽浮荣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书意示子孙》陆游 翻译、赏析和诗意

《书意示子孙》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于传承家族学识、追求高尚品德的期望和教诲。

诗词的中文译文如下:
我阅人间久,深知理恶盈。
孳孳训来裔,堇堇作儒生。
仕勿卑曹掾,书才记姓名。
茆茨不啻足,此外尽浮荣。

诗意和赏析:
这首诗词以第一人称的方式,表达了作者对于人世间的观察和对后代的教诲。首先,作者自述自己“阅人间久”,意味着他在世事中有着丰富的经历和见识。接着,他指出“深知理恶盈”,表达了对于人性的深刻认识,意味着人们往往容易陷入恶劣行为之中。

接下来,诗中出现了“孳孳训来裔,堇堇作儒生”的描述,意味着作者希望他的后代能够刻苦学习,成为有道德修养的儒生。这里的“孳孳”和“堇堇”都是形容词,表示孜孜不倦和勤奋,强调了在教育后代方面的重要性。

随后,作者提到了仕途和书写的重要性。“仕勿卑曹掾”这一句表达了作者对于后代的期望,希望他们不要屈居于低微的职位,而要有追求更高境界的志向。“书才记姓名”则强调了读书写字的重要性,通过学习和书写,能够留下自己的名字和印记。

最后两句“茆茨不啻足,此外尽浮荣”,表达了作者对于荣华富贵的看法。茆茨是指简陋的房屋,意味着作者认为追求世俗的财富和地位并不是最重要的,更重要的是能够在学问和品德上有所成就。

总的来说,这首诗词展示了作者对于教育后代的思考和期望,强调了学识和道德的重要性,以及对于功名利禄的冷静态度。它传递了一种家族传承和追求高尚理想的价值观,对于后世人士仍然具有启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堇堇作儒生”全诗拼音读音对照参考

shū yì shì zǐ sūn
书意示子孙

wǒ yuè rén jiān jiǔ, shēn zhì lǐ è yíng.
我阅人间久,深知理恶盈。
zī zī xùn lái yì, jǐn jǐn zuò rú shēng.
孳孳训来裔,堇堇作儒生。
shì wù bēi cáo yuàn, shū cái jì xìng míng.
仕勿卑曹掾,书才记姓名。
máo cí bù chì zú, cǐ wài jǐn fú róng.
茆茨不啻足,此外尽浮荣。

“堇堇作儒生”平仄韵脚

拼音:jǐn jǐn zuò rú shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堇堇作儒生”的相关诗句

“堇堇作儒生”的关联诗句

网友评论


* “堇堇作儒生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堇堇作儒生”出自陆游的 (书意示子孙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。