“且复慰寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

且复慰寂寞”出自宋代陆游的《犬鸡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě fù wèi jì mò,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“且复慰寂寞”全诗

《犬鸡》
小犬一何警,日夜吠篱落。
老鸡则不然,平旦方喔喔。
勤惰各其性,於我何厚薄?糠粞一施之,且复慰寂寞

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《犬鸡》陆游 翻译、赏析和诗意

《犬鸡》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小犬一何警,日夜吠篱落。
老鸡则不然,平旦方喔喔。
勤惰各其性,於我何厚薄?
糠粞一施之,且复慰寂寞。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述犬和鸡的不同行为表现,表达了对勤奋和懒散的思考和触发。诗人首先观察到小犬的行为,它时刻警惕地吠叫着,声音穿过篱笆,扰人清梦。相比之下,老鸡则在早晨才开始啼叫。诗人觉得鸡和犬各有各的性格和本性,对于自己来说,二者有何差异?诗人在自问之后提出了自己的回答。

诗中的“糠粞”是指粗糠和细糠,是一种贫瘠的食物。诗人说,就算只有这样贫瘠的食物,也能够用来慰藉自己的孤独和寂寞。这里的“糠粞一施之”可以理解为诗人将自己的心志和精力倾注于平凡的事物上,用微小的行动来寻找内心的安慰。

整首诗以对犬和鸡的比较为线索,表达了诗人对于勤奋和懒散的思考和推敲。通过观察动物的行为,诗人思考自身的价值和生活的意义。他觉得无论是勤奋还是懒散,都是各有各的本性,对于自己来说并无高低之别。将自己的情感寄托于平凡琐碎的事物,是一种寻求内心慰藉的方式。

这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,通过对动物行为的观察,引发了对人生态度和价值观的思考。它传达了一种平凡而深刻的情感,让读者从中感受到对生活的思考和对内心寂寞的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且复慰寂寞”全诗拼音读音对照参考

quǎn jī
犬鸡

xiǎo quǎn yī hé jǐng, rì yè fèi lí luò.
小犬一何警,日夜吠篱落。
lǎo jī zé bù rán, píng dàn fāng wō wō.
老鸡则不然,平旦方喔喔。
qín duò gè qí xìng, yú wǒ hé hòu bó? kāng xī yī shī zhī, qiě fù wèi jì mò.
勤惰各其性,於我何厚薄?糠粞一施之,且复慰寂寞。

“且复慰寂寞”平仄韵脚

拼音:qiě fù wèi jì mò
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且复慰寂寞”的相关诗句

“且复慰寂寞”的关联诗句

网友评论


* “且复慰寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且复慰寂寞”出自陆游的 (犬鸡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。