“蚕生女手摘桑黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚕生女手摘桑黄”出自宋代陆游的《农桑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán shēng nǚ shǒu zhāi sāng huáng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“蚕生女手摘桑黄”全诗

《农桑》
水长人家浸稻秧,蚕生女手摘桑黄
差科未起身无事,邻曲相过日正长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《农桑》陆游 翻译、赏析和诗意

《农桑》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水长人家浸稻秧,
蚕生女手摘桑黄。
差科未起身无事,
邻曲相过日正长。

诗意:
这首诗词描绘了田园生活中的农桑劳作场景,表达了诗人对农民辛勤劳作的赞美和对邻里互助的祝福之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了农村的田园景象。首句"水长人家浸稻秧"描绘了农家在水田中浸种稻苗的场景。这一景象生动地展示了农民对水田的细致管理,同时也暗示着丰收的希望。

接着,诗人描述了蚕丝产业的一幕:"蚕生女手摘桑黄"。女性身影在桑树下采摘桑叶,将其喂养给蚕虫。这一描写表现了农村妇女的辛勤劳作和对家庭经济的贡献,也展示了农村社会中劳动分工的一面。

第三句"差科未起身无事"表明了诗人自己的现状,他还没有应考取得功名,没有仕途,因此没有繁忙的公务。这一句表达了诗人的闲适心境,他可以静心欣赏周围的景物和与邻里交流。

最后一句"邻曲相过日正长"描述了邻里之间互相串门的情景。农村邻里之间互相串门、相互帮助是一种常见的社交活动,也是农村社会中的一种凝聚力。整首诗以邻里互助、亲情和友情为主题,强调了和谐社会的重要性。

《农桑》这首诗词通过简洁明快的语言,生动地描绘了农村田园生活的场景,表达了对农民劳动的赞美和对邻里互助的祝福之情。诗人通过这些描写和情感表达,展示了对平凡生活的热爱和对社会和谐的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚕生女手摘桑黄”全诗拼音读音对照参考

nóng sāng
农桑

shuǐ zhǎng rén jiā jìn dào yāng, cán shēng nǚ shǒu zhāi sāng huáng.
水长人家浸稻秧,蚕生女手摘桑黄。
chà kē wèi qǐ shēn wú shì, lín qū xiāng guò rì zhèng cháng.
差科未起身无事,邻曲相过日正长。

“蚕生女手摘桑黄”平仄韵脚

拼音:cán shēng nǚ shǒu zhāi sāng huáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚕生女手摘桑黄”的相关诗句

“蚕生女手摘桑黄”的关联诗句

网友评论


* “蚕生女手摘桑黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚕生女手摘桑黄”出自陆游的 (农桑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。