“沽来村酒初判醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

沽来村酒初判醉”出自宋代陆游的《久疾灼艾小愈晚出门外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū lái cūn jiǔ chū pàn zuì,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“沽来村酒初判醉”全诗

《久疾灼艾小愈晚出门外》
老境侵凌病满躯,火攻下策得枝梧。
沽来村酒初判醉,叱去山童不遣扶。
霜重木凋鸦可数,溪清鱼见鹳相呼。
兴阑却掩斋扉卧,闲看青灯照药炉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久疾灼艾小愈晚出门外》陆游 翻译、赏析和诗意

《久疾灼艾小愈晚出门外》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久疾灼艾小愈晚出门外,
老境侵凌病满躯。
火攻下策得枝梧,
沽来村酒初判醉。
叱去山童不遣扶,
霜重木凋鸦可数。
溪清鱼见鹳相呼,
兴阑却掩斋扉卧,
闲看青灯照药炉。

诗意:
这首诗描绘了一个身患重疾的老人,他因病已经很久无法出门,但在晚年仍然保持着强烈的求知欲和对世界的渴望。他在屋内静心修养,同时观察着窗外的自然景物,通过这些观察和思考,表达了对人生的思索和感悟。

赏析:
1. 诗中的"久疾灼艾小愈晚出门外"表达了诗人身患重疾,疾病对他的侵扰已经久矣,而他的身体状况却在晚年有所好转,可见诗人对生命的坚韧和对病痛的抗争。
2. "火攻下策得枝梧"意味着诗人通过病痛的煎熬获得了一种宽慰和满足,这种满足来自于他对生活的深刻思考和对精神追求的坚持。
3. "沽来村酒初判醉"表达了诗人对生活中的一些享受的渴望,他通过品尝村酒来暂时忘却病痛,感受到生活的美好。
4. "叱去山童不遣扶"展示了诗人的独立和坚强,他不需要他人的扶持,宁愿独自面对困难和挑战。
5. "霜重木凋鸦可数"和"溪清鱼见鹳相呼"描绘了秋天的景象,凋零的树木和呼唤归巢的鸟儿,与诗人晚年的心境相呼应,透露出对时光流转和生命脆弱性的思考。
6. "兴阑却掩斋扉卧,闲看青灯照药炉"表明诗人在室内静心闭目养神,同时透过灯火照亮的药炉,思索人生的意义和人与自然的关系。

这首诗词通过描绘老境侵凌、疾病困扰之下的诗人内心世界和对生活的感悟,展现了诗人坚韧不拔、积极向上的精神风貌。同时,通过对自然景物的描绘,与人生的终极问题相呼应,体现了对人生意义和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沽来村酒初判醉”全诗拼音读音对照参考

jiǔ jí zhuó ài xiǎo yù wǎn chū mén wài
久疾灼艾小愈晚出门外

lǎo jìng qīn líng bìng mǎn qū, huǒ gōng xià cè dé zhī wú.
老境侵凌病满躯,火攻下策得枝梧。
gū lái cūn jiǔ chū pàn zuì, chì qù shān tóng bù qiǎn fú.
沽来村酒初判醉,叱去山童不遣扶。
shuāng zhòng mù diāo yā kě shǔ, xī qīng yú jiàn guàn xiāng hū.
霜重木凋鸦可数,溪清鱼见鹳相呼。
xìng lán què yǎn zhāi fēi wò, xián kàn qīng dēng zhào yào lú.
兴阑却掩斋扉卧,闲看青灯照药炉。

“沽来村酒初判醉”平仄韵脚

拼音:gū lái cūn jiǔ chū pàn zuì
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沽来村酒初判醉”的相关诗句

“沽来村酒初判醉”的关联诗句

网友评论


* “沽来村酒初判醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沽来村酒初判醉”出自陆游的 (久疾灼艾小愈晚出门外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。