“身闲得纵观”的意思及全诗出处和翻译赏析

身闲得纵观”出自宋代陆游的《江路见杏花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xián dé zòng guān,诗句平仄:平平平仄平。

“身闲得纵观”全诗

《江路见杏花》
我行浣花村,红杏红於染,数树照南陂,一林藏北崦。
虽惭岭梅高,繁丽岂易贬。
雨丝飞复止,云叶低未敛;似嫌风日紧,护此燕脂点。
身闲得纵观,无语吾所歉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《江路见杏花》陆游 翻译、赏析和诗意

《江路见杏花》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描绘了陆游行走在江边小路上,看到盛开的杏花景象,并抒发了作者对美景的赞叹和自身闲适的心情。

诗词的中文译文如下:
我行走在浣花村的江路上,
红杏的红色如染,
几树杏花照耀在南陂,
一片杏花林藏在北崦。
虽然感到羞愧岭梅的高雅,
繁丽的杏花又何尝容易贬低。
雨丝飘飞又停歇,
云叶低垂仍未收拢;
仿佛嫌弃风日过于紧迫,
保护着这燕脂般的花朵。
身心得以自在观赏,
无言表达我对此景的歉意。

这首诗描绘了作者在江路上欣赏杏花的情景。诗中的红杏花被描绘得鲜艳动人,色彩如染,给人一种美丽的感觉。作者通过描述杏花照耀在南陂和北崦的景象,展示了杏花的繁茂和广阔。诗中也表达了作者对岭梅高雅之美的羞愧,认为杏花的繁丽并不容易被贬低。雨丝飘飞、云叶低垂的描写,使杏花更加生动。作者似乎在嫌弃风日过于急促,他将这燕脂般的花朵视为珍宝般地保护起来。最后,作者感叹自己身闲得以自在地欣赏这美景,并表示自己无法用语言表达对此景的赞美之情。

这首诗词以其清新的描写和抒发内心情感的方式,展现了作者对杏花美景的赞叹之情。通过对自然景物的描写,诗中融入了作者对人生闲适自得的感受,同时也表达了对美的追求和对自然的敬畏之情。整首诗词以简洁、自然的语言风格,使读者能够感受到作者内心的宁静和对自然美的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身闲得纵观”全诗拼音读音对照参考

jiāng lù jiàn xìng huā
江路见杏花

wǒ xíng huàn huā cūn, hóng xìng hóng yú rǎn, shù shù zhào nán bēi, yī lín cáng běi yān.
我行浣花村,红杏红於染,数树照南陂,一林藏北崦。
suī cán lǐng méi gāo, fán lì qǐ yì biǎn.
虽惭岭梅高,繁丽岂易贬。
yǔ sī fēi fù zhǐ, yún yè dī wèi liǎn shì xián fēng rì jǐn, hù cǐ yàn zhī diǎn.
雨丝飞复止,云叶低未敛;似嫌风日紧,护此燕脂点。
shēn xián dé zòng guān, wú yǔ wú suǒ qiàn.
身闲得纵观,无语吾所歉。

“身闲得纵观”平仄韵脚

拼音:shēn xián dé zòng guān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身闲得纵观”的相关诗句

“身闲得纵观”的关联诗句

网友评论


* “身闲得纵观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身闲得纵观”出自陆游的 (江路见杏花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。