“张公鼻祖晋司空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“张公鼻祖晋司空”全诗
张公鼻祖晋司空,谈笑得地开窗户。
溪光如镜新佛拭,白云青嶂无朝暮。
伏几读书时举头,万象争阵陶谢句。
公今仙去有嗣子,关塞崎岖方叱驭。
山城何曾叹如斗,皦皦不受世俗污。
君不见伾文往者势如山,朝士几人无汗颜?尊公遗事不须述,但看当时出处间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寄题张仲钦左司盘涧》陆游 翻译、赏析和诗意
《寄题张仲钦左司盘涧》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剑溪之南有佳处,
山灵尸之不轻付。
张公鼻祖晋司空,
谈笑得地开窗户。
溪光如镜新佛拭,
白云青嶂无朝暮。
伏几读书时举头,
万象争阵陶谢句。
公今仙去有嗣子,
关塞崎岖方叱驭。
山城何曾叹如斗,
皦皦不受世俗污。
君不见伾文往者势如山,
朝士几人无汗颜?
尊公遗事不须述,
但看当时出处间。
诗意和赏析:
这首诗以题赠张仲钦的左司盘涧为主题,描绘了剑溪南部的美景以及张公在这里留下的卓越事迹。诗人通过景物描写和对张仲钦及其事迹的赞美,表达了对自然美景和英雄人物的敬佩之情。
首四句描绘了剑溪南部的美丽景色,山灵秀美,张仲钦作为晋朝的司空,智慧之光犹如阳光透过窗户照进来,谈笑之间,他能够开阖人心,得到大家的赞赏。
接下来的六句描述了山溪的景色,溪光如镜,清澈明亮,宛如新拭过的佛像。白云青山静谧无声,没有日出日落的变化。伏在几案上读书,抬头间,感受到万象的变化,仿佛所有的景象都在争相陶醉和模仿陶渊明、谢灵运等古代文人的诗句。
接下来的两句提到了张仲钦已经仙逝,但他有嗣子继承了他的志向,继续在崎岖的关塞上奋斗,执掌权柄。山城从未有过向世俗妥协和染污的念头,依然光辉照人。
最后两句说到了另一个过去的伟人伾文,他的威势如同山岳,许多朝士都无法与他相比,没有他的成就和才华,感到自愧不如。诗人表示尊敬之情,但并不详述尊公的事迹,只是希望读者能够去了解当时的情况和背景。
整首诗以山水和人物为背景,通过描绘自然美景和英雄人物的特质,表达了对自然和伟人的赞美之情,同时也体现了作者对自身的努力和追求的向往。
“张公鼻祖晋司空”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhāng zhòng qīn zuǒ sī pán jiàn
寄题张仲钦左司盘涧
jiàn xī zhī nán yǒu jiā chù, shān líng shī zhī bù qīng fù.
剑溪之南有佳处,山灵尸之不轻付。
zhāng gōng bí zǔ jìn sī kōng, tán xiào de dì kāi chuāng hù.
张公鼻祖晋司空,谈笑得地开窗户。
xī guāng rú jìng xīn fú shì, bái yún qīng zhàng wú zhāo mù.
溪光如镜新佛拭,白云青嶂无朝暮。
fú jǐ dú shū shí jǔ tóu, wàn xiàng zhēng zhèn táo xiè jù.
伏几读书时举头,万象争阵陶谢句。
gōng jīn xiān qù yǒu sì zǐ, guān sài qí qū fāng chì yù.
公今仙去有嗣子,关塞崎岖方叱驭。
shān chéng hé zēng tàn rú dòu, jiǎo jiǎo bù shòu shì sú wū.
山城何曾叹如斗,皦皦不受世俗污。
jūn bú jiàn pī wén wǎng zhě shì rú shān, cháo shì jǐ rén wú hàn yán? zūn gōng yí shì bù xū shù, dàn kàn dāng shí chū chù jiān.
君不见伾文往者势如山,朝士几人无汗颜?尊公遗事不须述,但看当时出处间。
“张公鼻祖晋司空”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。