“海山忽有相逢时”的意思及全诗出处和翻译赏析

海山忽有相逢时”出自宋代陆游的《读赵昌甫诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi shān hū yǒu xiāng féng shí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“海山忽有相逢时”全诗

《读赵昌甫诗卷》
蜗庐溽暑不可过,把卷一读赵子诗。
如游麻源第三谷,忽见梅花开一枝。
寄书问讯不可得,握臂晤语应无期。
惟当饮水绝火食,海山忽有相逢时

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读赵昌甫诗卷》陆游 翻译、赏析和诗意

《读赵昌甫诗卷》是陆游的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜗庐溽暑不可过,
把卷一读赵子诗。
如游麻源第三谷,
忽见梅花开一枝。
寄书问讯不可得,
握臂晤语应无期。
惟当饮水绝火食,
海山忽有相逢时。

中文译文:

蜗居中难以忍受炎炎夏日的闷热,
拿起卷子读起了赵昌甫的诗篇。
就像漫游在麻源的第三峡谷,
突然看到一枝梅花盛开。
寄去信件询问消息却无法得到回应,
握着胳膊相见说话的机会难期待。
只能在喝水、断食中熄灭心头的火,
海和山忽然间会有相逢的时刻。

诗意:

这首诗词表达了陆游在炎热夏日里的孤独和渴望。他寻找着一种精神上的解脱,通过阅读赵昌甫的诗作来寻求心灵的满足。在他孤独的蜗居中,他仿佛置身于麻源的第三峡谷,突然发现一朵梅花盛开,这是一种突然的美好。然而,他的寄去的信件无法得到回应,与他见面的机会也变得渺茫。他只能通过饮水、断食来控制内心的焦躁,渴望有一天能够遇到奇迹般的相逢。

赏析:

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了陆游内心的寂寞和渴望。蜗庐溽暑的描绘,让人感受到作者在炎热夏日里的艰辛和无奈。然而,他通过读赵子诗的方式,寻求精神的慰藉和启迪。在孤寂中,他忽然看到一枝盛开的梅花,这是一种突如其来的惊喜和美好,给他带来一丝希望和喜悦。

诗中的寄书问讯和握臂晤语,表达了作者对于与他人交流和沟通的渴望,然而现实却让他感到无奈和遥远。最后两句"惟当饮水绝火食,海山忽有相逢时",表达了作者对于奇迹的渴求,他通过自我节制和修行,期待有一天能够与海和山相逢,即便是一种超越常态的相逢。

整首诗词以寂寞和渴望为主题,通过对自然景物的描写和内心情感的表达,展示了作者对于精神追求的不懈努力和对于奇迹的向往。它传达了一种希望与孤独共存的情感,以及对于人与自然、人与人之间的联系的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海山忽有相逢时”全诗拼音读音对照参考

dú zhào chāng fǔ shī juàn
读赵昌甫诗卷

wō lú rù shǔ bù kě guò, bǎ juǎn yī dú zhào zi shī.
蜗庐溽暑不可过,把卷一读赵子诗。
rú yóu má yuán dì sān gǔ, hū jiàn méi huā kāi yī zhī.
如游麻源第三谷,忽见梅花开一枝。
jì shū wèn xùn bù kě dé, wò bì wù yǔ yīng wú qī.
寄书问讯不可得,握臂晤语应无期。
wéi dāng yǐn shuǐ jué huǒ shí, hǎi shān hū yǒu xiāng féng shí.
惟当饮水绝火食,海山忽有相逢时。

“海山忽有相逢时”平仄韵脚

拼音:hǎi shān hū yǒu xiāng féng shí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海山忽有相逢时”的相关诗句

“海山忽有相逢时”的关联诗句

网友评论


* “海山忽有相逢时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海山忽有相逢时”出自陆游的 (读赵昌甫诗卷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。