“霜霰新冬後”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜霰新冬後”全诗
功名久无梦,文字略存诗。
丘垄归何憾,琴书付有儿。
痴人痴到底,更欲数期颐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《冬至後一日书》陆游 翻译、赏析和诗意
《冬至後一日书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜霰新冬後,年龄大耋时。
冬至过后,霜雪纷飞,表示已经进入寒冷的冬季;岁月已经老去,年纪已高。
功名久无梦,文字略存诗。
对功名利禄已经不再抱有梦想,只留下了写诗的才华。
丘垄归何憾,琴书付有儿。
对于农田的归属并不遗憾,将琴书留给自己的儿子。
痴人痴到底,更欲数期颐。
自己一直都是一个痴心儿,对于追求诗文的兴趣始终如一,更加渴望享受余生。
这首诗词表达了陆游在老年时对功名的淡漠和对诗文创作的坚持。他认为年纪已大,不再追求功名地位,而是专注于自己的文学创作。他对农田的归属并不在意,心中留下的是对音乐和书籍的传承,希望自己的儿子能够继承他的爱好。诗词最后表达了陆游对于文学创作的执着和对余生的期待,他愿意一直保持痴心儿的状态,继续享受文学创作带来的乐趣。整首诗词既展示了陆游晚年的心境,也反映了他对于人生和文学的独特见解。
“霜霰新冬後”全诗拼音读音对照参考
dōng zhì hòu yī rì shū
冬至後一日书
shuāng sǎn xīn dōng hòu, nián líng dà dié shí.
霜霰新冬後,年龄大耋时。
gōng míng jiǔ wú mèng, wén zì lüè cún shī.
功名久无梦,文字略存诗。
qiū lǒng guī hé hàn, qín shū fù yǒu ér.
丘垄归何憾,琴书付有儿。
chī rén chī dào dǐ, gèng yù shù qī yí.
痴人痴到底,更欲数期颐。
“霜霰新冬後”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。