“颠倒简牍纷朱黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颠倒简牍纷朱黄”全诗
钟声才定履声集,弟子堂上分两厢。
灯笼一样薄腊纸,莹如云母含清光。
还家欲学竟未暇,岁月已似奔车忙。
书生白首故习在,颠倒简牍纷朱黄。
短檠虽复作老伴,目力眩晃不可常。
平生所好忽入手,摩挲把挈喜欲狂。
兰膏潋灩支达旦,秋雨萧瑟输新凉。
讨论废忘正涂乙,遂欲尽发万卷藏。
所嗟衰病终难勉,非复当年下五行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《灯笼》陆游 翻译、赏析和诗意
《灯笼》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
灯笼
我年十六游名场,
在灵芝上借榻栖于僧廊。
钟声刚刚停止,履声却汇聚,
弟子们在堂上分为两厢。
灯笼像一张薄腊纸,
晶莹如云母,含着清光。
回家时想要开始学习,但未曾得闲,
岁月已像奔驰的车子一样忙碌。
书生已白首,却仍保持旧习惯,
简牍颠倒,纷纷朱黄。
短檠虽然仍然作老伴,
视力眩晃,无法常常读书。
平生所爱的事物突然入手,
摩挲把挈,喜悦欲狂。
兰膏流淌,支达到早晨,
秋雨萧瑟,输给新的凉意。
讨论废忘,正写着乙字,
于是决心尽情发掘万卷藏书。
唏嘘于衰病,终难以勉强,
不再如当年行走五行。
诗意:
这首诗词描绘了作者陆游年少时在僧院中游学的情景,以及他对时光流逝和年老的感慨。诗中的灯笼象征着知识和智慧,作者在年少时憧憬着回家后能够专心学习,但岁月匆匆,他却未能如愿。诗中还表达了对年老后视力衰退和身体不如当年的无奈,以及对时间流逝和生命短暂的思考。
赏析:
这首诗词以简练的语言描写了作者陆游的心境和对人生的思考。通过描绘灯笼的形象,诗人寄托了自己对知识和智慧的追求,以及对时间流逝和生命短暂的感慨。诗词中运用了对比手法,如年少与年老、清光与朱黄、新凉与秋雨等,突显了岁月的变迁和人生的无常。作者通过抒发自己的感慨,表达了对年轻时憧憬美好未来的遗憾,以及对时间的珍惜和对智慧的追求。整首诗词朴实而含蓄,给人以深深的思考和感慨。
“颠倒简牍纷朱黄”全诗拼音读音对照参考
dēng lóng
灯笼
wǒ nián shí liù yóu míng chǎng, líng zhī jiè tà qī sēng láng.
我年十六游名场,灵芝借榻栖僧廊。
zhōng shēng cái dìng lǚ shēng jí, dì zǐ táng shàng fèn liǎng xiāng.
钟声才定履声集,弟子堂上分两厢。
dēng lóng yí yàng báo là zhǐ, yíng rú yún mǔ hán qīng guāng.
灯笼一样薄腊纸,莹如云母含清光。
huán jiā yù xué jìng wèi xiá, suì yuè yǐ shì bēn chē máng.
还家欲学竟未暇,岁月已似奔车忙。
shū shēng bái shǒu gù xí zài, diān dǎo jiǎn dú fēn zhū huáng.
书生白首故习在,颠倒简牍纷朱黄。
duǎn qíng suī fù zuò lǎo bàn, mù lì xuàn huǎng bù kě cháng.
短檠虽复作老伴,目力眩晃不可常。
píng shēng suǒ hǎo hū rù shǒu, mā sā bǎ qiè xǐ yù kuáng.
平生所好忽入手,摩挲把挈喜欲狂。
lán gāo liàn yàn zhī dá dàn, qiū yǔ xiāo sè shū xīn liáng.
兰膏潋灩支达旦,秋雨萧瑟输新凉。
tǎo lùn fèi wàng zhèng tú yǐ, suì yù jǐn fā wàn juǎn cáng.
讨论废忘正涂乙,遂欲尽发万卷藏。
suǒ jiē shuāi bìng zhōng nán miǎn, fēi fù dāng nián xià wǔ xíng.
所嗟衰病终难勉,非复当年下五行。
“颠倒简牍纷朱黄”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。